Bộ Ngoại giao Việt Nam lên tiếng vụ ông Bob Kerrey
Khi được hỏi về việc chọn Kerrey ở vị trí lãnh đạo ĐH Fulbright, Người phát ngôn Lê Hải Bình cho rằng, phía Mỹ và lãnh đạo trường sẽ có quyết định phù hợp với quan hệ hai nước.
256 kết quả phù hợp
Khi được hỏi về việc chọn Kerrey ở vị trí lãnh đạo ĐH Fulbright, Người phát ngôn Lê Hải Bình cho rằng, phía Mỹ và lãnh đạo trường sẽ có quyết định phù hợp với quan hệ hai nước.
Trong khi nhiều ý kiến cho rằng cần tha thứ cho ông Bob Kerrey thì nhiều người khác đưa ra các lý do cho rằng ông không phù hợp để giữ chức chủ tịch ĐH Fulbright Việt Nam.
Trong bài viết gửi Zing.vn chiều 1/6, bà Tôn Nữ Thị Ninh tin rằng nếu tuyển công khai FUV có thể tìm được người phù hợp về chuyên môn, kinh nghiệm, và không bị mang tiếng.
Cựu Thượng nghĩ sĩ Bob Kerrey lên tiếng sau những ý kiến trái chiều về việc lựa chọn ông (từng tham gia cuộc thảm sát ở Bến Tre năm 1969) làm Chủ tịch Đại học Fulbright ở Việt Nam.
Nếu “quy ra thóc”, giá trị của các dự án được ký không quá lớn, nhưng xét về ý nghĩa chiến lược trong dài hạn, nếu thực hiện được sẽ tạo bước ngoặt cho một nền kinh tế VN bền vững.
Chuyến thăm chính thức của Tổng thống Obama đã kết thúc, nhưng ấn tượng ông để lại cho người trẻ Việt không đơn thuần là hình ảnh một vị lãnh đạo quyền lực nhất thế giới.
Bà Đàm Bích Thủy, hiệu trưởng ĐH Fulbright Việt Nam, khẳng định giá trị của nền giáo dục khai phóng sẽ giúp sinh viên hoàn thiện bản thân và xin việc thành công sau khi tốt nghiệp.
Phát biểu tại lễ trao giấy phép thành lập ĐH Fulbright Việt Nam, Ngoại trưởng Mỹ Kerry chia sẻ về ký ức chiến tranh của ông và nhấn mạnh cơ hội thúc đẩy hợp tác thông qua giáo dục.
Ngoại trưởng Mỹ John Kerry vừa chứng kiến lễ trao quyết định thành lập Đại học Fulbright Việt Nam, dự án mà từ lâu ông đã ủng hộ.
Những quan chức cấp cao trong chính quyền Mỹ từng là cựu binh Việt Nam đã đúc kết những bài học đắt giá về cuộc xung đột đồng thời bày tỏ lạc quan về tương lai hai nước.
"Sau 30 phút phát biểu của Tổng thống Obama, một Việt Nam độc lập, kiên cường hiện rõ", tài khoản Facebook Nguyễn Lương viết.
Phát biểu trước giới trẻ Việt Nam, Tổng thống Barack Obama khẳng định Mỹ tôn trọng chủ quyền và nền độc lập của Việt Nam. Ông còn trích lời Lý Thường Kiệt và bài hát của Văn Cao.
Tuyên bố chung giữa Việt Nam và Mỹ nhấn mạnh tầm quan trọng của việc thúc đẩy quan hệ kinh tế, an ninh quốc phòng, tăng cường hợp tác giữa nhân dân và quan hệ đối tác dài hạn.
Trong buổi họp báo chung với Chủ tịch nước Trần Đại Quang, Tổng thống Barack Obama tuyên bố Mỹ gỡ bỏ hoàn toàn cấm vận vũ khí đối với Việt Nam.
Ông Barack Obama tối qua đã tới Hà Nội. Chuyến công du của tổng thống Mỹ thứ 3 liên tiếp tới Việt Nam có nhiều điểm nhấn quan trọng.
Quan chức cao cấp Mỹ khẳng định việc Tổng thống Obama thăm Việt Nam chứng tỏ nỗ lực hòa giải với một nước cựu thù để hướng đến mối quan hệ đối tác thế lực mới nổi như Việt Nam.
Một trong những vấn đề Thượng nghị sĩ John McCain kỳ vọng đối với chuyến công du Việt Nam của Tổng thống Obama là việc dỡ bỏ hoàn toàn lệnh cấm vận vũ khí đã áp đặt cho Việt Nam.
Nguồn tin của Zing.vn cho biết Đại học Fulbright đã chính thức nhận được giấy phép thành lập. Đây là trọng tâm trong chuyến thăm của Tổng thống Obama tới Việt Nam từ 23-25/5.
Đại sứ Mỹ tại Việt Nam Ted Osius khẳng định chìa khóa để nâng cao tính cạnh tranh của Việt Nam sau khi tham gia AEC và TPP chính là những sáng kiến, sự đổi mới.
Trao đổi với đại sứ Mỹ tại Việt Nam ngày 14/4, Bí thư Thành ủy TP HCM Đinh La Thăng cho biết các cơ quan của thành phố đang phối hợp với phía Mỹ để chuẩn bị đón Tổng thống Obama.