Dịch giả TQ kể nhiều lần khóc khi dịch 'Nỗi buồn chiến tranh'
Người dịch tiểu thuyết Bảo Ninh sang tiếng Trung cho biết các nhà văn Trung Quốc coi “Nỗi buồn chiến tranh” là tác phẩm về chiến tranh hay nhất phương Đông.
277 kết quả phù hợp
Người dịch tiểu thuyết Bảo Ninh sang tiếng Trung cho biết các nhà văn Trung Quốc coi “Nỗi buồn chiến tranh” là tác phẩm về chiến tranh hay nhất phương Đông.
Mới đây, Chủ tịch Hội Hữu nghị Đức - Việt có mặt tại Hà Nội, đề nghị dịch và xuất bản tiểu thuyết “Bến không chồng” sang tiếng Đức.
TS Trần Ngọc Hiếu tâm đắc với sách “Lời nguyện cầu chín năm trước” bởi tác phẩm có kết cấu độc đáo, nói về một yếu tố cơ bản trong đời sống: nỗi buồn.
Cơn bão số 12 đã cướp đi sinh mạng của ít nhất 20 người và làm hàng chục nghìn ngôi nhà bị tốc mái, sập đổ hoàn toàn.
Cơn bão số 12 đổ bộ vào Khánh Hòa, với tâm bão quét qua thị xã Ninh Hòa khiến hơn 80% nhà dân bị tốc mái, 5 người chết, một người mất tích.
Theo nhà văn Nhật Bản, nỗi đau như một phần bản thể con người, không thể tránh khỏi, và việc chiêm nghiệm về nỗi đau hàm chứa tinh thần nhân văn.
Nhà văn Bảo Ninh không hiểu nhưng rất thích tác phẩm, BTV Diệu Thủy nói sách viết về cái chết còn nhà phê bình Đăng Khoa cho đó là chiêm nghiệm về sự sống.
Thành công về mặt phát hành và tạo những tranh luận sôi nổi, đây là những cuốn sách gây chú ý làng xuất bản từ đầu năm 2017 tới nay.
Cuốn tiểu thuyết của nhà văn Trần Dần miêu tả hấp dẫn về tình dục, đồng thời là tiếng nói phản đối chiến tranh với nhiều cách tân về hình thức, ngôn từ.
Cuộc thi ảnh "Dấu ấn Việt Nam" đang tổ chức được các tác giả sáng tác từ thành phố, nông thôn, miền núi cho tới biển đảo xa xôi của Tổ quốc, rực rỡ sắc màu, ngập tràn cảm xúc.
Tác phẩm “Kể xong rồi đi” làm sáng rõ hình hài cái chết: vừa giản dị, vừa quyền lực, vừa kinh dị lại mang vẻ đẹp siêu phàm.
Theo ông Jin Huyng Kim – người phụ trách chung Hội Chấn hưng Xuất bản Hàn Quốc, thị trường sách Việt Nam đang phát triển mạnh, có sức hấp dẫn với các đơn vị Hàn Quốc.
Chiến tranh đã đi qua nhưng dấu ấn của đề tài này trong văn chương Việt Nam chưa bao giờ nguội lạnh.
"Cha và con" là cuốn sách tập hợp 44 bài viết của những người con về cha nổi tiếng và không nổi tiếng của họ.
Nhà văn gạo cội về đề tài người lính cho biết cách viết của ông trong “Mưa đỏ” trễ nải và lạnh hơn thời kỳ trước với "Nắng đồng bằng" hay “Ăn mày dĩ vãng”.
Sau khi mẫu trang trí hình rồng ở Hải Phòng gây tranh cãi, mẫu trang trí tương tự ở Quảng Bình đã bị đưa vào "tầm ngắm" của dư luận.
Tác giả “Nỗi buồn chiến tranh” được Giải thưởng Văn học Sim Hun. Dự kiến đầu tháng 9 tới ông sẽ sang Hàn Quốc nhận giải.
Tiến sĩ Đoàn Cầm Thi cho rằng, văn chương đương đại Việt Nam là sự bùng nổ của những cái tôi, làm nền tảng cho những giá trị thẩm mỹ mới.
12 năm liền, Nguyễn Thị Cẩm Vân đều đạt thành tích học sinh khá, giỏi. Cô gái nổi tiếng với tinh thần hiếu học này tự tin với kết quả làm bài các môn thi của mình.
Ninh Dương Lan Ngọc vào vai ca sĩ Mỹ Khanh, nổi lên như diều gặp gió khiến cô bị dựng chuyện bán dâm để thu hút sự quan tâm của dư luận trong bộ phim "Nguyệt thực".