Lê Quý Đôn biết đọc từ 5 tuổi, đỗ đạt cao vẫn không rời sách
Lê Quý Đôn là trí thức lớn ở thế kỷ 18, ham đọc sách và học hỏi. Ngay cả khi ông đỗ đạt, làm quan lớn, "không khi nào tay rời quyển sách".
1.674 kết quả phù hợp
Lê Quý Đôn là trí thức lớn ở thế kỷ 18, ham đọc sách và học hỏi. Ngay cả khi ông đỗ đạt, làm quan lớn, "không khi nào tay rời quyển sách".
Sau một loạt đòn ngoại giao của Mỹ, trong đó có lệnh đóng cửa Tổng lãnh sự quán Trung Quốc ở Houston, Bắc Kinh đang tìm cách để vừa đáp trả vừa không tự đẩy mình vào thế khó.
Bắc Kinh có thể sẽ đóng cửa Tổng lãnh sự quán Mỹ ở Vũ Hán để trả đũa việc Washington yêu cầu đóng cửa Tổng lãnh sự quán Trung Quốc ở Houston.
NXB Đại học Quốc gia quyết định dừng phát hành cuốn "Từ điển chính tả tiếng Việt", do GS.TS Nguyễn Văn Khang biên soạn.
Khói bốc lên và mùi giấy cháy bay ra từ trong sân Lãnh sự quán Trung Quốc tại Houston, Mỹ, song lính cứu hỏa chỉ có thể đứng bên ngoài.
Tờ lá cải quyền lực nhất ở Đức từ lâu đã công kích phe cánh tả ở Đức, nhưng những năm gần đây lại nhắm đến Thủ tướng Merkel. Đó là mục tiêu không hề dễ dàng.
Nhà thơ Trần Thế Tuyển vừa trình làng trường ca “Gió thổi miền ký ức” do NXB Quân đội Nhân dân ấn hành hồi tháng 6.
Đáng ra phải là chuẩn mực để người đọc tra cứu, song một số cuốn từ điển ngôn ngữ lại có sai sót, được xào xáo, “chế biến” thành những đầu sách khác nhau rồi đưa ra thị trường.
Buổi gặp mặt tác giả và nhân chứng lịch sử với bộ sách “Nhật ký thời chiến Việt Nam” sẽ diễn ra ngày 5/7 tại Đường Sách TP.HCM.
PGS.TS Phạm Văn Tình cho rằng cần có Luật Ngôn ngữ và những văn bản dưới luật để quy định việc nói và viết thế nào cho chuẩn.
Giáo trình về báo mạng điện tử được biên soạn nhằm cung cấp kiến thức cơ bản cùng các kỹ năng liên quan đến hoạt động sáng tạo để có được tác phẩm báo chí chất lượng.
Sau khi NXB quyết định thu hồi, cuốn “Từ điển chính tả tiếng Việt” vẫn còn được bán tại nhà sách.
Hollywood có rất nhiều bộ phim khắc họa nghề báo. Ở đó, nghề báo được nhìn dưới góc nhìn toàn diện, là sự hiểm nguy và đơn độc khi đưa sự thật ra ánh sáng.
Nhằm truyền tải đến các em thiếu nhi một nền lịch sử hào hùng của nước nhà, các bộ sách tranh dưới đây được trình bày bắt mắt, sinh động và dễ hiểu qua nét vẽ tranh màu tươi sáng.
Theo PGS.TS Nguyễn Hồng Cổn, một người cẩn thận, nghiêm túc khi viết phải tuân theo các chuẩn chính tả hiện hành, chứ không phải viết theo cách mình cho là đúng.
Câu chuyện “Từ điển chính tả tiếng Việt” sai chính tả đặc biệt thu hút sự quan tâm của dư luận.
Nhà nghiên cứu Hoàng Tuấn Công phát hiện nhiều lỗi sai chính tả trong cuốn "Từ điển chính tả tiếng Việt" do PGS.TS Hà Quang Năng chủ biên, NXB Đại học Quốc gia Hà Nội phát hành.
Cục Xuất bản, In và Phát hành, Bộ Thông tin và Truyền thông, đã yêu cầu NXB Đại học Quốc gia Hà Nội giải trình về các chi tiết liên quan cuốn “Từ điển chính tả tiếng Việt”.
Đại diện Nhà xuất bản ĐH Quốc gia Hà Nội cho rằng để phân định được các từ chính tả viết đúng hay sai, cần có kết luận chính thức từ hội đồng chuyên môn uy tín.
Bộ sách "Nhật ký thời chiến Việt Nam" thể hiện đạo lý uống nước nhớ nguồn, đền ơn đáp nghĩa, đặc biệt là giáo dục truyền thống yêu nước cho thế hệ trẻ.