Nhạn Môn Quan là nơi ghi dấu nhiều cuộc chiến lịch sử của Trung Quốc, là nơi nàng Vương Chiêu Quân quay mặt về cố quốc, gảy khúc đàn ly biệt trước lúc vượt ải sang Hung Nô.
|
Nhạn Môn Quan là địa danh khá quen thuộc với những ai yêu thích các tác phẩm võ hiệp của nhà văn Kim Dung. Đây là địa danh có thật nằm trên núi Nhạn Môn thuộc dãy Hằng Sơn, tỉnh Sơn Tây, Trung Quốc. Ảnh: Topchinatour. |
|
Cùng Ninh Vũ Quan và Thiên Quan, Nhạn Môn Quan là một trong 3 cửa ải quan trọng để vượt qua Vạn Lý Trường Thành, đoạn đi qua địa phận tỉnh Sơn Tây. Ảnh: Rita Willaert/Flickr. |
|
Cái tên Nhạn Môn Quan xuất phát từ việc nơi đây có rất nhiều chim nhạn. Cửa ải nằm giữa hai bên là dãy núi cao, chỉ chim nhạn bay qua được. Ảnh: Chinesewishes. |
|
Nhạn Môn được Hoàng đế Tần Thủy Hoàng (259-210 TCN) cho xây dựng để bảo vệ đất nước khỏi sự xâm lược của các bộ lạc phía bắc, nhưng cửa ải này chỉ chính thức được xây dựng dưới thời nhà Đường (618-907). Ảnh: Rita Willaert/Flickr. |
|
Không chỉ là địa danh huyền thoại trong các tác phẩm võ hiệp, Nhạn Môn Quan còn là một cứ điểm quân sự quan trọng trong lịch sử Trung Quốc. Nơi đây từng diễn ra rất nhiều trận đánh lớn nhỏ trong suốt hàng nghìn năm lịch sử Trung Quốc cổ đại. Ảnh: Ntackett/Flickr. |
|
Khi đến Nhạn Môn, du khách không chỉ được ngắm nhìn cảnh sắc vùng biên ải, mà còn được tìm hiểu những câu chuyện lịch sử xung quanh nó. Du khách có thể tìm thấy một số bức tượng của các thành viên Dương Gia dọc theo con đường vào của Nhạn Môn Quan, hay đến thăm đền thờ Quan Vũ ở cổng phía tây. Ảnh: Rita Willaert/Flickr. |
|
Cửa ải được xây dựng bằng gạch, các con đường được lát đá. Bức tường bao quanh trải dài từ đông sang tây dài khoảng 5 km, được bố trí nhiều tháp canh. Ảnh: Ytimg.
|
|
Ngày nay, Nhạn Môn Quan là địa điểm thu hút du khách của Trung Quốc. Nhiều người đến đây với mục đích tìm hiểu lịch sử, cũng có người đến bởi sức hút từ những câu chuyện, những giai thoại liên quan đến cửa ải này. Ảnh: Rita Willaert/Flickr. |
|
Thời gian tốt nhất để ghé thăm Nhạn Môn Quan là từ tháng 5-10, khi hè sang thu đến, sắc trời nhuộm vàng lá úa. Đứng từ trên thành nhìn xuống, phóng tầm mắt ra dãy núi phía xa, du khách dễ có cảm giác buồn man mác, như hòa lòng vào khúc nhạc ly biệt trước lúc vượt ải sang Hung Nô của nàng Vương Chiêu Quân khi xưa. Ảnh: Adam Swindells/Flickr. |
Bạn có ảnh đẹp sau chuyến du lịch hè? Hãy chia sẻ với Zing.vn tại địa chỉ dulich@zing.vn. Bài được đăng có nhuận bút theo quy định của tòa soạn.