Du lịch
Phượt
Cuộc sống nông thôn Triều Tiên trong mắt khách Tây
- Thứ tư, 18/3/2015 09:45 (GMT+7)
- 09:45 18/3/2015
Du khách được ở kiểu homestay, trong những ngôi làng kiểu mẫu nếu họ chấp nhận không hỏi han gì hay không đi quá xa khu quy định.
|
Nhiếp ảnh gia Eric Lafforgue đã trải nghiệm và ghi lại cuộc sống ở ngôi làng đánh cá tuyệt đẹp Jung Pyong Ri của Triều Tiên, nơi đang mở cửa đón khách du lịch tới khám phá cuộc sống vùng nông thôn. |
|
Ngôi làng cho phép khách ở dạng homestay, tức là ở nhà dân. Cả làng chỉ có 23 gia đình, họ khá giả hơn nhiều so với các vùng xung quanh. Nhiều nhà có điều hòa, tivi. |
|
Lafforgue cho biết ông phải theo những quy định nghiêm khắc khi tới đây. Lafforgue ở nhà của trưởng làng. Trong nhà được trang trí bằng thú nhồi bông, cây, những tấm thảm đầy màu sắc và ảnh của các lãnh đạo. |
|
Nhiếp ảnh gia người Pháp, Eric Lafforgue, chụp cùng gia đình nơi ông ở homestay tại làng Jung Pyong Ri |
|
Dòng chữ ở tấm biển gỗ bên trên viết: “Kim Jong Il tới thăm ngôi nhà này vào 12/12/2014”. Người dân tự hào nhớ lại sự kiện này và cho biết đó là động lực để họ làm việc chăm chỉ hơn. |
|
Phòng Lafforgue ở có nhà tắm riêng với bồn cầu, một điều xa xỉ ở khu vực này. Nước được làm nóng bằng thiết bị sục.
|
|
Các du khách nước ngoài được ở trong làng, nơi người dân nhặt củi, hái hoa và thu hoạch thức ăn. |
|
Jung Pyong Ri là một làng chài xinh đẹp nơi du khách có thể trải nghiệm cuộc sống bình yên nơi thôn dã. |
|
Lafforgue đem một quyển tạp chí bóng đá Pháp làm quà cho mấy đứa trẻ. Bên trong, các em thấy ảnh đội bóng quốc gia Triều Tiên và tỏ ra thích thú. |
|
Chuyến thăm của các vị lãnh đạo vẫn khiến người phụ nữ này xúc động khi nhớ lại. |
|
Những người lính đi dọc bãi biển ở hạt Myongchon, gần tỉnh North Hamgyong. |
|
Nền nông nghiệp của Triều Tiên gặp nhiều khó khăn do lãnh thổ nhiều núi, và thường xuyên phải đối mặt với thảm họa tự nhiên như lũ quét. |
|
Theo truyền thống ở Triều Tiên, buổi tối kết thúc bằng âm nhạc. Hai anh em sinh đôi biểu diễn, nhưng đàn của họ cũ đến mức không phát ra tiếng. |
|
Hướng dẫn viên cho Lafforgue biết rằng phần lớn các du khách không được vào sâu trong Triều Tiên như thế này, và có thể ông là người châu Âu đầu tiên được tới thăm khu vực này. |
|
Lafforgue cho biết: “Có sự khác biệt rõ rệt giữa thái độ của trẻ em thành phố và nông thôn. Những em bé ở đây vẫy tay chào tôi với vẻ mặt ngạc nhiên”. |
|
Những đứa trẻ chơi đùa trên một bãi biển ở vùng Chilbo, biên giới phía đông bắc với Trung Quốc. Các em thuộc đội tuyển karate quốc gia. |
|
80% du khách tới thăm ngôi làng là người Trung Quốc và họ ngạc nhiên trước sự thanh khiết của không khí nơi đây. |
|
Một cô bé Triều Tiên. Cho tới thập niên 1990, khu vực này gần như không có liên hệ với các vùng khác. |
|
Những người phụ nữ kéo xe chở hàng quanh làng. Một người nói rằng cô không hiểu tại sao người nước ngoài lại muốn tới thăm làng. |
Hoàng Linh
Ảnh: Daily Mail
Triều Tiên
du lịch Triều Tiên
làm thế nào để du lịch Triều Tiên