|
|
Vòng cổ The Caduceus of Hermès của Austy Lee. Ảnh: NVCC. |
Trang sức xa xỉ và đồng hồ cao cấp ngày nay không còn đơn thuần là món đồ trang trí hay công cụ đo thời gian chính xác. Chúng ngày càng được nhìn nhận như những tác phẩm nghệ thuật thực thụ.
Khác với tranh treo cố định trong phòng trưng bày, trang sức đồng hành cùng người đeo, tạo nên một dạng “nghệ thuật di động”, mang lại cảm giác thoát ly thực tại, theo SCMP.
Các nhà kim hoàn đang thổi sức sống vào cổ, cổ tay, bàn tay và cả trí tưởng tượng bằng những chú bướm điêu khắc như lơ lửng giữa không trung, những viên kim cương chuyển động theo từng cử chỉ, hay các sinh vật huyền thoại được “đóng băng” trong đá quý.
Bước ra khỏi khuôn mẫu hoàn hảo
Trong nhiều thế kỷ, trang sức cao cấp và đồng hồ sang trọng được định nghĩa bởi sự hoàn hảo tuyệt đối, nơi cái đẹp gắn liền với tính đối xứng và vẻ không tì vết. Tuy nhiên, chuẩn mực này đang dịch chuyển, nhường chỗ cho cá tính và sự biểu đạt cá nhân.
Một trong những ví dụ sớm và giàu chất thơ nhất cho sự chuyển mình ấy xuất hiện từ thập niên 1970, khi Chopard giới thiệu dòng Happy Diamonds. Lần đầu tiên, yếu tố chuyển động được đưa vào trang sức, với những viên kim cương được “giải phóng”, tự do trượt giữa hai lớp sapphire trong suốt và rung rinh theo từng bước đi của người đeo. Ý tưởng này sau đó được mở rộng sang cả trang sức lẫn đồng hồ, trở thành bộ sưu tập mang tính biểu tượng của Chopard cho đến nay.
|
| Ghim cài áo Feng J Blooming Dragonfly Diva. Ảnh: NVCC. |
Cùng tinh thần đó, Van Cleef & Arpels đưa yếu tố âm nhạc vào dòng đồng hồ The Lady Arpels Ballerine Musicales. Chỉ với một nút bấm đính đá quý, tấm rèm men màu mở ra, để lộ các vũ công ba lê chuyển động theo giai điệu ngân vang của vở ballet Jewels do George Balanchine biên đạo. Dù là thiết kế động học, âm nhạc hay sự tương tác mang tính ngẫu hứng, mỗi chi tiết đều khuyến khích người đeo gắn kết sâu sắc hơn với món trang sức và tự dệt nên câu chuyện của riêng mình.
Trong làn sóng này, các nhà kim hoàn Trung Quốc cũng đang tạo dựng vị thế riêng. Feng J, sinh ra tại Hàng Châu (Trung Quốc) và hiện sống tại Paris (Pháp), nhanh chóng được biết đến với cách tiếp cận nghệ thuật và đá quý giàu tính tạo hình.
"Tại châu Á, đặc biệt là giới sưu tầm trẻ, họ tìm kiếm những món trang sức độc bản, mang giá trị nghệ thuật rõ nét", bà nói, đồng thời nhấn mạnh rằng thế hệ này sẵn sàng đưa ra những lựa chọn táo bạo.
Nhà thiết kế trang sức tiên phong người Hong Kong Austy Lee cũng chia sẻ quan điểm tương tự. Theo ông, “niềm đam mê và sự tận hiến cho nghệ thuật và thời trang” là yếu tố thu hút nhóm khách hàng trẻ có gu thẩm mỹ cao.
Ông cho rằng các thế hệ trước thường xem trang sức như một khoản đầu tư hơn là vật trang trí, trong khi người tiêu dùng Trung Quốc lại chịu ảnh hưởng mạnh của yếu tố tâm linh, ưa chuộng những thiết kế mang ý nghĩa cát tường, truyền thống như nút Ruyi hay các linh vật rồng, phượng.
![]() ![]() |
Trâm cài Ginkgo Leaf of the Light (bên trái) và Blooming Dragonfly Diva của Feng J. Ảnh: Feng J. |
Kỷ nguyên mới của trang sức cao cấp
Quan niệm coi trang sức chỉ để làm đẹp đang nhanh chóng phai nhạt khi thị hiếu người tiêu dùng thay đổi. Những góc nhìn mới không chỉ thách thức giới hạn truyền thống của ngành kim hoàn, mà còn đặt ra câu hỏi: vì sao chúng ta đeo trang sức, thay vì chỉ đeo như thế nào.
Một chiếc trâm cài của Cindy Chao có thể dành nhiều thời gian trong tủ kính trưng bày hơn là trên ve áo, trong khi một thiết kế của Feng J, khi được đeo lên, lại trở thành một khoảnh khắc thi vị thoáng qua. Giống như hội họa hay điêu khắc, mỗi món trang sức đều kể một câu chuyện, khởi nguồn từ cuộc đối thoại giữa nghệ sĩ và thiết kế, rồi lan tỏa đến chủ nhân của nó.
Với Feng J, thiên nhiên là nguồn cảm hứng bất tận. Bà ví phong cách sáng tác của mình như hội họa, sử dụng đá quý như bảng màu để kể những câu chuyện tự nhiên theo lối siêu thực. Những tác phẩm này đòi hỏi thời gian chiêm nghiệm để cảm nhận ranh giới mong manh giữa hình hài và ý niệm - chiều sâu đặc biệt thu hút nhóm khách hàng trẻ có con mắt thẩm mỹ tinh tế.
|
| Thiết kế hình cá lấp lánh của Austy Lee. Ảnh: NVCC. |
Các mô-típ quen thuộc trong sáng tác của bà như lá bạch quả, hoa hồng môn hay chuồn chuồn - những hình ảnh mỏng manh được thể hiện bằng vật liệu bền vững, tạo nên vẻ đẹp từ sự đối lập.
Ngược lại, Austy Lee theo đuổi tinh thần thử nghiệm mạnh mẽ. Các thiết kế của ông trải dài từ vòng cổ The Caduceus of Hermès kết hợp xà cừ, vỏ bào ngư, men màu và kim cương sắc hiếm, đến trâm cài hoa lan hồng được chế tác từ vàng hồng, kim cương vàng và kim cương trắng với mức độ chân thực cao.
Không chỉ thách thức khái niệm trang sức cao cấp, các thiết kế của Lee, cũng như nhóm khách hàng của ông, dường như đứng ngoài mọi khuôn mẫu. Theo nhà thiết kế này, giới trẻ ngày nay tìm kiếm những thương hiệu mang tinh thần tiên phong, vừa thể hiện cá tính, vừa phản ánh thái độ sống và quan điểm thời trang của cả một thế hệ.
Các nhà thiết kế và thương hiệu lớn tiếp tục khám phá ranh giới giữa chuyển động và tĩnh tại, giữa kỹ thuật và trí tưởng tượng, biến việc đeo trang sức thành một hành vi sáng tạo. Trong bối cảnh thế giới ngày càng đề cao sự biểu đạt hơn là sở hữu, những món trang sức quý giá nhất chính là những tác phẩm nghệ thuật sống, phản chiếu tâm hồn và câu chuyện của người mang chúng.
Giới thời trang xa xỉ đổ bộ ngành sách
Các thương hiệu xa xỉ như Van Cleef & Arpels, Chanelhay Miu Miu đang chuyển hướng sang lĩnh vực xuất bản, tạo nên làn sóng kết hợp thời trang - văn học nhằm khẳng định giá trị văn hóa thương hiệu và mở rộng ảnh hưởng qua chiều sâu tri thức.

