Anh cứ đi đi vốn được nhạc sĩ Vương Anh Tú sáng tác theo phong cách ballad Hàn Quốc vì vậy hợp với chất giọng và cách hát của Hari Won. Trước sự ủng hộ và yêu cầu của khán giả, Hari quyển định chuyển lời Anh cứ đi đi sang tiếng Hàn. Trong phiên bản này, bạn gái Trấn Thành sẽ song ca với nhạc sĩ Vương Anh Tú. Cha đẻ của ca khúc sẽ hát lời Việt và Hari hát tiếng Hàn.
Những ngày vừa qua, cư dân mạng xô xao tin đồn về sự bất hòa giữa Hari Won và nhạc sĩ Anh cứ đi đi. Nguyên nhân do nam nhạc sĩ đã có những lời lẽ không hay về một nhân vật trong showbiz nhưng không nêu đích danh.
Nhiều nghi vấn về nhân vật mà nhạc sĩ nhắc tới chính là Hari Won. Tin đồn này làm cho Hari Won khá buồn vì ngoài đời, cô và Vương Anh Tú là hai người bạn thân, thường gặp gỡ và chia sẻ những câu chuyện âm nhạc và cuộc sống. Mới đây, khi nhạc sĩ ra mắt phiên bản Anh cứ đi đi do chính anh thể hiện, Hari liền chia sẻ trên trang cá nhân.
Hari tung phiên bản tiếng Hàn Anh cứ đi đi theo yêu cầu của fan. Ảnh: NVCC |
Ca sĩ Việt gốc Hàn cho biết cô đã lập tức liên lạc với nam nhạc sĩ để làm rõ vấn đề. Nhạc sĩ Vương Anh Tú thừa nhận dòng trạng thái anh viết về một nhân vật khác, không phải Hari. Bài song ca giữa ca sĩ và tác giả trước các fan như lời khẳng định về mối quan hệ tốt giữa hai người.