Ngoại trưởng Mỹ: từ hồi ức cuộc chiến tới ĐH Fulbright
Phát biểu tại lễ trao giấy phép thành lập ĐH Fulbright Việt Nam, Ngoại trưởng Mỹ Kerry chia sẻ về ký ức chiến tranh của ông và nhấn mạnh cơ hội thúc đẩy hợp tác thông qua giáo dục.
657 kết quả phù hợp
Phát biểu tại lễ trao giấy phép thành lập ĐH Fulbright Việt Nam, Ngoại trưởng Mỹ Kerry chia sẻ về ký ức chiến tranh của ông và nhấn mạnh cơ hội thúc đẩy hợp tác thông qua giáo dục.
Nhắc lại quá khứ đau thương của hai dân tộc, Tổng thống Barack Obama nhấn mạnh: "Vì lý do gì, chiến tranh cũng chỉ mang lại đau thương và bi kich".
Hơn 1 giờ đồng hồ trò chuyện, Tổng thống Mỹ Obama bộc lộ sự thân thiện, năng động khi giao lưu với các thành viên Sáng kiến Thủ lĩnh Trẻ Đông Nam Á (YSEALI) tại Sài Gòn.
Trong khuôn khổ chuyến công du 3 ngày ở Việt Nam, Tổng thống Mỹ Barack Obama gặp gỡ các lãnh đạo, đối thoại với thanh niên, thưởng thức ẩm thực Việt Nam và giao lưu với người dân.
Ngoại trưởng Mỹ John Kerry vừa chứng kiến lễ trao quyết định thành lập Đại học Fulbright Việt Nam, dự án mà từ lâu ông đã ủng hộ.
"Sự thân thiện của người Việt chạm tới trái tim tôi" hay "Tôi sẽ thử món cà phê sữa đá" là những câu rất đời thường nhưng tình cảm Tổng thống Obama đã nói khi thăm Việt Nam.
Những quan chức cấp cao trong chính quyền Mỹ từng là cựu binh Việt Nam đã đúc kết những bài học đắt giá về cuộc xung đột đồng thời bày tỏ lạc quan về tương lai hai nước.
Giữa năm 1990, TNS trẻ John Kerry đi cùng với hai cô con gái đang học phổ thông tới thăm VN. Ý tưởng về hợp tác giáo dục để thúc đẩy quan hệ đến với ông từ chuyến thăm đó.
Tối 24/5, hàng trăm người dân Sài Gòn tập trung trước một khách sạn ở trung tâm quận 1 để chờ được nhìn thấy, bắt tay Tổng thống Obama khi ông ra ngoài ăn tối.
"Xin chào Việt Nam" là câu ông Obama mở đầu cho bài phát biểu dẫn thơ Lý Thường Kiệt, bài hát của Văn Cao và gọi Bún chả, Bia Hà Nội bằng tiếng Việt... khiến khán phòng xúc động.
Phát biểu trước giới trẻ Việt Nam, Tổng thống Barack Obama khẳng định Mỹ tôn trọng chủ quyền và nền độc lập của Việt Nam. Ông còn trích lời Lý Thường Kiệt và bài hát của Văn Cao.
"Hành động mang tính biểu tượng mạnh mẽ", "động thái mang tính lịch sử" là những từ mà giới truyền thông quốc tế dùng để mô tả việc Mỹ bỏ lệnh cấm vận vũ khí với Việt Nam.
Sau khi tháp tùng Tổng thống Obama dự các buổi tiếp xúc với lãnh đạo Việt Nam, Ngoại trưởng Mỹ John Kerry đã đi dạo quanh hồ Hoàn Kiếm chiều 23/5 và tranh thủ trả lời phỏng vấn.
Tổng thống Mỹ Barack Obama có ngày làm việc đầy bận rộn tại Hà Nội, với hàng loạt hoạt động gồm gặp gỡ các lãnh đạo Việt Nam và họp báo tuyên bố gỡ bỏ hoàn toàn cấm vận vũ khí.
Trong hơn 2 giờ làm việc buổi sáng 23/5, Tổng thống Obama đã hội đàm với Chủ tịch nước, cùng Chủ tịch Quốc hội thăm Nhà Sàn, ao cá Bác Hồ và dự một cuộc họp báo chung.
Tổng thống Mỹ Barack Obama vừa chính thức tuyên bố gỡ bỏ hoàn toàn lệnh cấm vận vũ khí sát thương đối với Việt Nam, một trong những nội dung quan trọng của chuyến công du này.
Trong buổi họp báo chung với Chủ tịch nước Trần Đại Quang, Tổng thống Barack Obama tuyên bố Mỹ gỡ bỏ hoàn toàn cấm vận vũ khí đối với Việt Nam.
Lễ đón Tổng thống Barack Obama theo nghi lễ nhà nước do Chủ tịch nước Trần Đại Quang chủ trì diễn ra sáng nay, mở đầu các hoạt động trong chuyến thăm của ông đến Việt Nam.
Câu hỏi sắc sảo của Mỹ Linh nhận được sự cảm ơn từ chính Thứ trưởng Ngoại giao Antony Blinken và tán thưởng từ đông đảo sinh viên có mặt.
"Đêm nay, có lẽ những ai yêu mến người đàn ông quyền lực nhất nước Mỹ sẽ không ngủ được. Chào mừng Tổng thống Obama đến Việt Nam" là chia sẻ của nhiều bạn trẻ trên mạng hiện nay.