Vì sao phim Việt 'Tiệm ăn của quỷ' gây sốt trên Netflix?
Những ngày qua, series kinh dị của đạo diễn Hàm Trần trở thành đề tài bàn luận sôi nổi trên mạng xã hội và các diễn đàn phim.
51 kết quả phù hợp
Những ngày qua, series kinh dị của đạo diễn Hàm Trần trở thành đề tài bàn luận sôi nổi trên mạng xã hội và các diễn đàn phim.
Tập phim mới phát sóng thu hút sự chú ý từ khán giả qua sự xuất hiện của loạt địa danh nổi tiếng tại Việt Nam.
"Ma da" là phim kinh dị Việt hiếm hoi khai thác truyền thuyết dân gian về oan hồn vùng sông nước. Song, tác phẩm gây thất vọng vì kịch bản vụng về, đầy lỗ hổng.
Đạo diễn Hữu Tuấn cho rằng "Nhà bà Nữ" thắng có lý do từ thương hiệu cá nhân và chủ đề phim. Nhưng, "một điều đáng để Trấn Thành suy nghĩ bây giờ là bao giờ thông điệp này cũ kỹ".
Khán giả bức xúc vì nhiều lời thoại trong bộ phim "Các quý ông khu Đông Bát" do Trương Hàn đạo diễn và đóng chính mang tính chế giễu, hạ thấp phụ nữ.
Không phải là mỹ nam điển hình của màn ảnh Hàn, Ryu Jun Yeol được yêu thích bởi nét độc đáo và đa dạng trong các vai diễn.
Lời thoại của nhân vật Bang Guppong trong phim "Extraordinary Attorney Woo" đang được sử dụng nhiều tại Hàn Quốc.
Đạo diễn Nguyễn Hữu Hoàng không chối bỏ những ý kiến trái chiều về diễn xuất của Nhã Phương trong "Song Song". Anh cho biết Nhã Phương đã nỗ lực nhập vai nhưng chưa trọn vẹn.
“Josée” là bộ phim “ý tại ngôn ngoại”. Tác phẩm không nói nhiều hay sa đà kể lể, mà tạo ra không gian mở để khán giả ấp ủ những cảm xúc và suy tư của chính bản thân.
Thúy Diễm cho rằng nhân vật Nhớ trong “Cát đỏ” là phụ nữ đa tình nên đa đoan.
Phiên bản Việt hóa của “Perfect Strangers” thực chất được làm lại trực tiếp từ bộ phim Hàn Quốc “Intimate Strangers”, với yếu tố hài hước lẫn cường điệu cảm xúc tăng cao.
Daniel Craig bước chân vào thương hiệu điện ảnh về điệp viên 007 năm 2006. Từ những chỉ trích, tài tử vươn lên thành phiên bản James Bond được yêu thích.
“Pee Nak” là thương hiệu điện ảnh ăn khách ở Thái Lan, dù cả hai tập phim đều bị xếp vào dạng “hài nhảm” tại quê hương.
Những tưởng “Psycho, But It's Okay” (Điên thì có sao?) sẽ có khởi đầu suôn sẻ, thế nhưng mới đây, phim bất ngờ gây tranh cãi vì một số cảnh quay nhạy cảm.
Cảnh hở hang không phù hợp với trẻ vị thành niên, nụ hôn đồng tính, lời thoại nhạy cảm phân biệt giới tính… là những chi tiết dễ bị khán giả Hàn phản đối khi đưa lên màn ảnh nhỏ.
Không chỉ sở hữu tài năng diễn xuất, Jang So Yeon, Kang Dong Won, Kim Hye Soo... còn được mệnh danh là thiên tài ngoại ngữ khi thành thạo nhiều thứ tiếng.
Với phim tình cảm Hàn, cách tung hứng giữa hai diễn viên chính là yếu tố quan trọng có thể cứu vãn độ hấp dẫn của tác phẩm, ngay cả khi kịch bản bị đánh giá thấp.
Không ít những cảnh quay trong phim Hoa ngữ bị cắt bỏ vì nhạy cảm, đi ngược lại thuần phong, mỹ tục.
“Gái ngành” không còn là những vai diễn mới lạ, gây sốc với cả điện ảnh lẫn truyền hình. Từ năm 2003, “Gái nhảy” của Lê Hoàng đã làm mưa làm gió khắp các rạp.
Han Lue (Sung Kang) là nhân vật rất được mến mộ của loạt phim hành động - tốc độ. Anh hiện là tâm điểm gây tranh cãi sau khi “Hobbs & Shaw” ra mắt dù không góp mặt trong phim.