NSX phủ nhận ép diễn viên đóng cảnh nóng trong phim cổ trang Hàn
Ê-kíp "The queen who crowns" phủ nhận chuyện bất chấp dùng cảnh nóng câu kéo khán giả, đồng thời khẳng định đã thảo luận kỹ với diễn viên trước khi ghi hình.
8 kết quả phù hợp
Ê-kíp "The queen who crowns" phủ nhận chuyện bất chấp dùng cảnh nóng câu kéo khán giả, đồng thời khẳng định đã thảo luận kỹ với diễn viên trước khi ghi hình.
Theo truyền thông Hàn Quốc, Cha Joo Young và Lee Yi Dam đã yêu cầu cắt cảnh khỏa thân trong "The queen who crowns" nhưng không được chấp thuận.
Hàng loạt phim Hàn Quốc ra mắt thời gian qua có cảnh giường chiếu táo bạo. Trong đó, "When the Stars Gossip" đang bị truyền thông và khán giả chê bai dữ dội.
Tập đầu tiên của “The queen who crowns” sau khi lên sóng vướng tranh cãi vì cảnh giường chiếu táo bạo.
Tên tuổi của Choi Da Hye vụt sáng sau cảnh quay xuống tóc đi tu trong tác phẩm "The King of Tears, Lee Bang Won".
Không muốn ràng buộc trách nhiệm lâu dài hay mất công chăm sóc, nhiều người Hàn Quốc tìm đến dịch vụ cho thuê thú cưng bất hợp pháp để chơi đùa hoặc chụp ảnh ngắn ngày.
"The King of Tears, Lee Bang Won" của đài KBS bị chỉ trích ngược đãi động vật. Phim phải tạm dừng phát sóng và quá trình quay.
Khán giả tức giận vì ê-kíp "The King Of Tears, Lee Bang Won" hành hạ động vật trong quá trình quay phim. Đài KBS lên tiếng thừa nhận sai lầm.