Bạn trai của nữ y tá gốc Việt nhập viện vì Ebola?
Một nhân viên công ty các sản phẩm chăm sóc mắt được cho là bạn trai của nữ y tá gốc Việt nhiễm virus Ebola tại Mỹ, đã nhập viện để theo dõi triệu chứng của loại virus chết người.
582 kết quả phù hợp
Một nhân viên công ty các sản phẩm chăm sóc mắt được cho là bạn trai của nữ y tá gốc Việt nhiễm virus Ebola tại Mỹ, đã nhập viện để theo dõi triệu chứng của loại virus chết người.
Để lại chiếc xe đạp điện giữa cầu, người mẹ 23 tuổi ôm đứa con mới 2 tuổi nhảy qua lan can và gieo mình xuống dòng nước chảy xiết.
Nhà lãnh đạo Triều Tiên tái xuất sau 40 ngày vắng bóng; virus Ebola reo rắc nỗi kinh hoàng ở Mỹ; lở tuyết trên dãy Hymalaya là những hình ảnh ấn tượng nhất tuần qua.
Một máy bay với vẻ ngoài giống chuyên cơ của người nổi tiếng nhưng mang theo những thiết bị phục vụ công tác chuyên chở bệnh nhân nhiễm "virut tử thần" Ebola.
Giới chức bệnh viện Nina Phạm nằm điều trị virus sốt xuất huyết Ebola vừa công bố video về nữ y tá khi họ chuẩn bị chuyển cô tới Maryland để có điều kiện chữa trị tốt hơn.
Giới chức bệnh viện Nina Phạm nằm điều trị virus sốt xuất huyết Ebola vừa công bố video về nữ y tá khi họ chuẩn bị chuyển cô tới Maryland để có điều kiện chữa trị tốt hơn.
Bức ảnh một nữ hành khách mặc áo mưa tại sân bay Mỹ đang thu hút sự chú ý của dư luận khi báo chí đưa tin y tá thứ hai nhiễm Ebola vẫn được lên máy bay khi cô đang sốt.
Một hành khách đi máy bay khởi hành từ thành phố Lagos của Nigeria quá cảnh thủ đô Paris, Pháp tới Tây Ban Nha bị nghi nhiễm Ebola do xuất hiện những biểu hiện đáng nghi.
Thông tin hai nữ y tá ở Texas nhiễm virus Ebola khiến gần nhiều người dân Mỹ lo sợ nguy cơ dịch Ebola bùng phát trên diện rộng ở nước này.
Bệnh nhân với triệu chứng nhiễm virus Ebola được đưa tới bệnh viện ở Dallas và phải đợi trong vài giờ rồi mới được cách ly, trong khi các y tá nói rằng họ chỉ có rất ít đồ bảo hộ.
Trong cuộc họp chính phủ khẩn vào ngày 15/10, Tổng thống Mỹ bày tỏ sự quan tâm đến tình hình sức khỏe của hai nữ y tá nhiễm virus Ebola, trong đó có một người gốc Việt.
Bệnh nhân nhiễm virus Ebola thứ 3 tại Mỹ đã không tuân thủ quy định mà vẫn lên máy bay chở 132 người khác trước khi nhập viện điều trị cách ly.
Giới chức y tế Mỹ hôm nay thông báo họ phát hiện thêm một y tá làm việc tại bang Texas dương tính với virus Ebola. Cô cùng tuổi với Nina Phạm, nữ y tá gốc Việt.
Bị ngã chảy máu đầu, Lê Văn Ban vào trạm y tế xã Hồng Thuỷ (huyện Lệ Thuỷ, Quảng Bình) sơ cứu rồi bất ngờ lấy cây kéo đâm thủng bụng người đang khâu vết thương cho mình.
Nina Phạm hôm qua cho biết đang chiến đấu với loại virus chết người ở một khu cách ly, dưới sự chăm sóc đặc biệt của các bác sĩ, và gửi lời cảm ơn những người quan tâm đến cô.
Cộng đồng người Việt ở thành phố Dallas, bang Texas, Mỹ, đang hoang mang trước thông tin nữ y tá nhiễm virus Ebola là cô gái gốc Việt Nina Phạm.
Nina Phạm biết rõ nguy hiểm mà cô phải đối mặt khi chấp nhận tham gia nhóm điều trị cho Thomas Eric Duncan, bệnh nhân nhiễm Ebola đầu tiên được phát hiện trên đất Mỹ.
Giới chuyên gia y tế nhận định phương pháp truyền máu cổ điển có thể cứu tính mạng của nữ y tá gốc Việt Nina Phạm, người đang chiến đấu chống lại virus Ebola.
Nhân viên cơ quan bảo vệ môi trường và một nhà thầu y tế Mỹ đã khử trùng ngôi nhà của cô Nina Pham, nữ y tá gốc Việt nhiễm virus Ebola trong khi điều trị cho bệnh nhân.
Cảnh sát Italy ngày 14/10 đã bắt khẩn cấp một nữ y tá vì tình nghi cô sát hại 39 bệnh nhân.