Được thị trưởng Anne Hidalgo công bố từ năm 2015, hoạt động này của thành phố nhận được sự ủng hộ nhiệt tình của người dân Paris và các tổ chức, trong đó có cả người đứng đầu hiệp hội tài xế Pháp. Ảnh: Insider. |
Theo thông tin đăng tải trên website chương trình, từ 11h đến 18h, xe hơi, xe máy và xe có động cơ bị cấm hoạt động ở khắp Paris. Bất cứ người nào vi phạm sẽ bị phạt 135 Euro. Một số phương tiện như xe bus, xe cấp cứu, taxi và xe cá nhân được phép hoạt động ở các khu vực nhất định. Ảnh: Velib. |
Hidalgo đăng tải trên trang Twitter vào Chủ Nhật: "Những người ở Paris, đặc biệt là ở Champs-Élysées, mừng #JournéeParisRespire! Cảm ơn tất cả đã giúp sự kiện lần thứ 7 thành công!". Ảnh: Anne Hidalgo. |
Sự kiện năm nay gồm nhiều hoạt động như diễu hành, picnic, triển lãm xe đạp, cuộc thi trượt patin và triển lãm nghệ thuật đường phố. Ảnh: Anne Hidalgo. |
Trong ngày này, người dân và cả du khách sẽ được tận hưởng một Paris khác biệt, vẫn đẹp nhưng yên tĩnh và thanh bình hơn. Ảnh: Anne Hidalgo. |
Hoạt động này diễn ra trong bối cảnh Paris là một trong những thủ đô đang phải chịu đựng những hậu quả từ khí thải xe cộ, và cũng là một trong những nơi bị kẹt xe nhiều nhất trên thế giới. Điều này khiến chất lượng không khí cũng như cuộc sống ở đây giảm xuống. Ảnh: Airparif. |
"Ngày không ôtô" ra đời để khiến người dân suy nghĩ về môi trường và sự ô nhiễm, để họ thấy cuộc sống có thể như thế nào khi không có khí thải và tắc đường. Tuy nhiên, việc thay đổi thói quen không phải một sớm một chiều. Ảnh: Airparif. |