Zing trích dịch bài đăng trên Korea Times và Yonhap nói về những tranh cãi xung quanh sự tồn tại của Digital Prison - trang web chuyên cung cấp thông tin về các tội phạm, nghi phạm trong những vụ án tình dục, lạm dụng, giết người ở Hàn Quốc.
Tháng 7 vừa qua, Tòa án cấp cao Seoul đã trả tự do cho Son Jung-woo - người điều hành một trong những trang web khiêu dâm trẻ em lớn nhất thế giới. Trước đó, tòa án Hàn Quốc đã từ chối đề nghị dẫn độ phạm nhân của Bộ Tư pháp Mỹ đối với Son.
Không hài lòng với quyết định trên của cơ quan tư pháp, Digital Prison (tạm dịch: nhà tù kỹ thuật số) - một trang web chuyên cung cấp thông tin về các tội phạm, nghi phạm ở Hàn Quốc - đã trừng phạt Son Jung-woo theo cách riêng. Toàn bộ thông tin cá nhân chi tiết về Son, kèm theo hình ảnh được công khai trên Digital Prison vài ngày sau.
“Do các biện pháp trừng phạt nhẹ nhàng của cơ quan tư pháp cứ lặp đi lặp lại, tội phạm trở nên tinh vi và ngày càng táo tợn hơn. Chúng tôi muốn những kẻ phạm tội phải đối mặt với sự phán xét của xã hội bằng cách tiết lộ thông tin cá nhân của họ”, phần giới thiệu của trang web Digital Prison cho biết.
Son Jong-woo, người điều hành một trong những trang web khiêu dâm trẻ em lớn nhất thế giới, rời trung tâm giam giữ ở tỉnh Gyeonggi vào hôm 7/9. Ảnh: Yonhap. |
Công chúng hưởng ứng rất nhiệt tình với cách làm của Digital Prison. Không lâu sau đó, nhiều vụ “hành quyết trực tuyến” tương tự với những kẻ bị cáo buộc ấu dâm, lạm dụng trẻ em hoặc giết người cũng đã diễn ra. Thậm chí thông tin về một số thẩm phán được cho đã quá khoan dung, nhân nhượng với tội phạm cũng được đăng tải.
Tự tử vì bị công khai thông tin cá nhân
Digital Prison được thành lập bởi một nhà điều hành ẩn danh từ đầu tháng 7. Trang web chủ yếu đề cập đến các nghi phạm trong những vụ án tình dục, giết người và lạm dụng trẻ em. Từ khi hoạt động đến nay, trang web này đã công khai danh tính của hàng trăm người bị cáo buộc.
Dù được tạo ra để thể hiện sự mất lòng tin của công chúng vào hệ thống tư pháp hình sự của đất nước, Digital Prison tồn tại bất hợp pháp và đã gây ra không ít vụ việc oan sai.
Tháng 7 vừa qua, trang web công khai thông tin cá nhân bao gồm số điện thoại, tên trường đại học, chuyên ngành và cả hình ảnh của một sinh viên 20 tuổi khi cáo buộc người này là tội phạm tình dục. Theo bài đăng, nam sinh đã phát tán ảnh khiêu dâm của một cô gái lên mạng.
Digital Prison đăng tải thông tin cá nhân của Son Jong-woo và những thẩm phán đã thả anh ta. Ảnh: Korea Times. |
Nam sinh lập tức phủ nhận các cáo buộc thông qua trang web cộng đồng của trường đại học. Tuy nhiên, nhà điều hành Digital Prison từ chối gỡ bài đăng trừ khi được cung cấp bằng chứng đầy đủ.
Cảnh sát ngay sau đó đã mở một cuộc điều tra, nhưng nam sinh được phát hiện đã chết tại nhà riêng vào tuần trước. Cảnh sát Suseo cho biết người này đã tự tử vì quá căng thẳng, không chịu được sự chỉ trích trực tuyến trong nhiều tuần qua.
Đầu tháng 8, Digital Prison tiếp tục bị chỉ trích nặng nề vì vu oan một người đàn ông ở Miryang, tỉnh Nam Gyeongsang phạm tội cưỡng hiếp vào năm 2004. Người điều hành sau đó đã xóa bài đăng và đưa ra lời xin lỗi, nhưng người đàn ông đã nhận được hàng trăm bình luận ác ý và đe dọa thông qua mạng xã hội.
“Cánh cổng địa ngục mở ra”
Trong một trường hợp khác, Chae Jung-ho, bác sĩ tâm thần ở Seoul, gần đây đã được cảnh sát chứng minh vô tội sau khi bị buộc tội sai trên trang Digital Prison. Chae nói vào thời điểm bị vu oan, anh cảm thấy vô cùng sợ hãi và như thể “cánh cổng địa ngục đã mở ra” với mình.
Sau khi thông tin của Chae được công bố trên trang web, anh nhận được hàng trăm cuộc gọi mỗi ngày từ những kẻ thù ghét ẩn danh.
Ngay cả đối với một bác sĩ tâm thần như Chae, sự việc là "quá sức chịu đựng". Người đàn ông này cảm thấy hoàn toàn bất lực.
“Việc lan truyền thông tin sai lệch trên không gian mạng có thể gây đau đớn hơn việc bị chỉ trích ngoài đời. Vì nó được phổ biến một cách bừa bãi và được chia sẻ bởi một số lượng lớn những người ẩn danh”, Chae nói.
Nhiều người bị Digital Prison buộc tội sai đã phải nhận hàng trăm cuộc gọi đe dọa mỗi ngày. Ảnh: Nikkei. |
Giữa tháng 7, Cơ quan Cảnh sát Daegu đã mở cuộc điều tra để truy tìm người điều hành Digital Prison vì cáo buộc phỉ báng trên không gian mạng. Nhưng cảnh sát gặp khó khăn vì máy chủ mã hóa của trang web được đặt ở nước ngoài.
Trong một cuộc họp quốc hội hôm 8/9, Han Sang-hyuk, Chủ tịch Ủy ban Truyền thông Hàn Quốc, nói rằng Digital Prison không nên tồn tại trong một xã hội văn minh. "Những gì họ làm là phỉ báng", ông Han nói về việc tiết lộ thông tin cá nhân để trừng phạt những người bị cáo buộc phạm tội.
Cùng ngày, truy cập vào trang web đã bị cấm ở Hàn Quốc.
Tuy nhiên, các chuyên gia cho rằng việc bắt người điều hành hay cấm Digital Prison sẽ không giải quyết được vấn đề, vì những trang web tương tự có thể xuất hiện trong tương lai. Thực hiện hình phạt cứng rắn hơn đối với tội phạm tình dục mới là giải pháp cơ bản.
Seo Seung-hui, người đứng đầu Trung tâm ứng phó với bạo lực tình dục trên mạng tại Hàn Quốc, nói: "Chúng ta không nên quên lý do tại sao Digital Prison được tạo ra ngay từ đầu. Mất lòng tin vào hệ thống tư pháp của đất nước đã khiến một số người đứng ra thành lập website này. Nếu mọi người nhìn thấy pháp luật trừng phạt nghiêm khắc những kẻ phạm tội, thì sẽ không cần đến các ‘nhà tù kỹ thuật số’ nữa".