Các phiên bản tiểu thuyết Harry Potter ở Đan Mạch, Phần Lan, Thụy Điển có thiết kế bìa kỳ lạ, chứa nhiều hình ảnh bị nhận xét gây ảnh hưởng đến tâm lý, trí tưởng tượng của trẻ em.
|
Harry Potter là bộ tiểu thuyết của nữ nhà văn người Anh J.K. Rowling, gồm có 7 phần. Sau lần đầu tiên được phát hành bởi nhà xuất bản Bloomsbury vào năm 1997, bộ truyện ngày càng nổi tiếng. Tính đến thời điểm hiện tại, Harry Potter đã được dịch ra 80 ngôn ngữ và trở thành "hiện tượng văn hoá đại chúng" suốt 2 thập kỷ. Bên cạnh nội dung hấp dẫn, cách minh họa cho trang bìa ở mỗi bản dịch tại các quốc gia cũng là chủ đề khiến người đọc quan tâm. |
|
"Harry Potter và Hoàng tử lai" xuất bản tại Đan Mạch là tập truyện có thiết kế bìa gây nhiều tranh cãi. Người hoạ sĩ đã xây dựng khung cảnh Harry phải đối mặt với lũ Inferius (xác chết được hồi sinh) - một trong những chi tiết đáng sợ nhất của cuốn sách. Việc miêu tả Inferius giống như vẻ ngoài của con người, ngoại trừ làn da nhợt nhạt và đôi mắt trắng chết chóc khiến các bậc phụ huynh ở nước này đặc biệt lo ngại. Họ cho rằng những hình ảnh trên có thể gây ảnh hưởng xấu đến tâm lý và trí tưởng tượng của những đứa trẻ. |
|
Bản "Harry Potter và Hội Phượng hoàng" của Phần Lan được minh họa bởi nghệ sĩ Mika Launis. Bố cục bìa bị nhận xét lộn xộn, gương mặt của Giáo sư Umbridge trông giống một con cóc xấu xí. Điều kỳ lạ về các phiên bản Harry Potter được xuất bản tại Phần Lan là tất cả nhân vật đều có chiếc mũi khổng lồ và bị cắt ở phần đầu mũi. |
|
"Harry Potter và Bảo bối Tử thần" là tập được bán hết nhanh nhất mọi thời đại. Nguyên bản tiếng Anh của tập cuối cùng trong bộ truyện được phát hành đồng thời tại Anh, Mỹ, Cannada và một số nước khác. Bản dịch tiếng Đan Mạch nhận nhiều khen ngợi vì minh hoạ bối cảnh hay nhất của Trận chiến Hogwarts. Tuy nhiên không ít ý kiến cho rằng nhà xuất bản đã làm hỏng cả trang bìa khi tạo hình Harry trông giống một người đàn ông 40 tuổi. |
|
"Harry Potter và Hòn đá Phù thủy" tính đến nay vẫn là cuốn sách bán chạy nhất trong cả 7 cuốn. Đặc biệt, phiên bản tiếng Albania còn thu hút sự chú ý của độc giả thế giới vì trang bìa chứa đựng ý tưởng sáng tạo độc đáo. Ngoài bìa, Harry đội chiếc mũ chuột lớn và chơi một ván cờ với một loài gặm nhấm khổng lồ, mặc dù trong tập truyện không hề có chi tiết này. Cậu có nhiệm vụ đánh bại con chuột Matthias để cứu thế giới của mình khỏi sự hủy diệt. Các quân cờ là thành viên bị bắt cóc trong gia đình Slender Man. |
|
Bìa "Harry Potter và Hòn đá Phù thủy" xuất bản tại Phần Lan nhận nhiều đánh giá không tốt vì chia sai bố cục. Trang bìa gây tranh cãi khi Ron trông như nhân vật trong bức họa phân biệt chủng tộc của một người Ailen đã được xuất bản trên một tờ báo thời xưa. Trong khi Hermione giống Alfred E. Newman - một cậu bé gầy gò với hàm răng lệch từng xuất hiện trên trang bìa của tạp chí Mad (Mỹ). |
|
"Harry Potter và Hội Phượng Hoàng" phiên bản Thụy Điển có trang bìa được thiết kế dựa trên ý tưởng từ những video kinh dị giống như bộ phim The Exorcist (tạm dịch: Quỷ ám). Trẻ em trên khắp Thụy Điển đã rất ám ảnh mỗi khi nhìn vào Thestral - con ngựa có cánh, thân hình gầy dơ xương và đôi mắt đáng sợ. |
|
Bản dịch tiếng Trung Quốc của "Harry Potter và Phòng chứa bí mật" là tập truyện sử dụng nhiều bối cảnh khác nhau trong cuốn sách để minh hoạ bìa. Tuy nhiên điều này lại khiến người nhìn rối mắt vì thông thường khi một họa sĩ thiết kế bìa, họ sẽ được cung cấp chi tiết về một cảnh cụ thể. Chi tiết thú vị, kịch tính và thu hút độc giả luôn phải ưu tiên hàng đầu. |
Harry Potter
Harry Potter
bìa sách kỳ lạ nhất
bộ truyện bán chạy nhất
bộ truyện hay nhất
tác phẩm kinh điển