Ngày càng nhiều người trẻ Hàn Quốc chọn không kết hôn, sinh con hoặc chung sống với người yêu mà không cần sự ràng buộc. Ảnh: Yonhap/EPA-EFE/Shutterstock. |
Việc Hàn Quốc tìm cách nâng tỷ lệ sinh thấp kỷ lục đang ngày càng trở nên tuyệt vọng, khi đất nước này cố gắng đảo ngược xu hướng có nguy cơ dẫn đến thảm họa kinh tế, theo The Guardian.
Một trong số đề xuất nổi lên những ngày gần đây có việc miễn trừ cho đàn ông có 3 con trở lên, ở độ tuổi 30 khỏi nghĩa vụ quân sự bắt buộc. Cách khác là cung cấp các khoản giảm thuế “quà tặng” đáng kể cho những bậc cha mẹ dựa trên số con mà họ có.
Đề xuất tiếp theo được đưa ra bởi hàng chục nhà lập pháp là cho phép người giúp việc nước ngoài làm việc tại Hàn Quốc với mức lương thấp hơn mức tối thiểu, nhằm giảm bớt gánh nặng việc nhà cho các gia đình.
Những động thái này khiến các bộ phận trong xã hội Hàn Quốc tức giận, dẫn đến hàng loạt chỉ trích từ chế độ nô lệ thời hiện đại cho đến việc ưu ái đàn ông hơn phụ nữ.
Việc thúc đẩy những ý tưởng mới xuất hiện khi quốc gia này tiếp tục vật lộn với tỷ lệ sinh thấp nhất thế giới, giảm xuống kỷ lục mới khác vào năm 2022.
Nhiều bất cập
Kim Yun-jeong (31 tuổi), nhà thiết kế kiêm giảng viên nghệ thuật đến từ tỉnh Gyeonggi, cho biết: “Các đề xuất của chính phủ cho thấy sự thiếu quan tâm đến nhu cầu và quan điểm của phụ nữ”.
“Khoảng cách tiền lương theo giới ở Hàn Quốc vẫn còn đáng kể và phụ nữ phải đối mặt với nhiều thách thức hơn trong việc cân bằng giữa công việc và cuộc sống gia đình”, cô nói thêm.
Trong khi đó, các nhà hoạt động vì quyền phụ nữ chỉ trích ý tưởng miễn nghĩa vụ quân sự là chỉ mang lại lợi ích cho nam giới, cho rằng vấn đề không phải là tỷ lệ sinh thấp mà là sự phân biệt đối xử.
“Điều chúng tôi cần không phải là miễn nghĩa vụ quân sự, mà là một xã hội nơi sự nghiệp của phụ nữ không bị gián đoạn ngay cả sau khi sinh con và việc đàn ông chia sẻ việc chăm sóc con cái, việc nhà là điều đương nhiên”, họ viết trong một tuyên bố chung.
Ý tưởng miễn nghĩa vụ quân sự bắt buộc cho đàn ông có 3 con trở lên bị chỉ trích là phân biệt giới. Ảnh: Reuters. |
Dự luật về lao động nước ngoài, cũng gây nhiều ý kiến trái chiều.
Cho Jung-hun, nhà lập pháp đến từ đảng Chuyển tiếp Hàn Quốc, một trong số nhóm giới thiệu dự luật, cho biết Hàn Quốc cần “giải pháp thực tế cho thế hệ trẻ, trong đó các gia đình có thu nhập kép là tiêu chuẩn”.
Dự luật trích dẫn Singapore là ví dụ, nơi lao động giúp việc nước ngoài được trả ít hơn tới 10 lần so với mức lương trung bình. Hệ thống đã phải đối mặt với những lời chỉ trích về lạm dụng và bóc lột.
Những người ủng hộ lập luận rằng việc cung cấp thực phẩm và chỗ ở khiến đây trở thành thỏa thuận tốt hơn những gì nhóm người lao động này có thể nhận được ở đấy nước họ.
Tờ báo bảo thủ Chosun Ilbo ủng hộ dự luật: “Trong tình hình cấp bách này, nếu thậm chí không thử các biện pháp chăm sóc trẻ em táo bạo và đa dạng, chúng ta sẽ càng vô trách nhiệm hơn”,
Đảng Công lý đối lập đã chỉ trích động thái này giống như “chế độ nô lệ thời hiện đại” và là nỗ lực “hợp pháp hóa sự phân biệt chủng tộc”. Các công đoàn viên gọi nó là “lỗi thời”.
Đây không phải lần đầu tiên tỷ lệ sinh thấp của Hàn Quốc trở thành chủ đề gây tranh cãi.
Tổng thống Hàn Quốc Yoon Suk Yeol trước đây cho rằng nguyên nhân có liên quan đến nữ quyền, trong khi Chủ tịch Quốc hội Kim Jin-pyo chỉ ra là đồng tính luyến ái.
Trước khi trở thành Bộ trưởng Bộ Thương mại, ông Lee Chang-yang đề xuất áp thuế đối với các hộ gia đình có khả năng tài chính nhưng không có con. Có trường hợp chính quyền thành phố khuyến khích các cuộc hôn nhân giữa những cử nhân nông thôn “đã quá tuổi kết hôn” và sinh viên trẻ nước ngoài để tăng dân số.
16 năm chính sách “thất bại”
Trong khi các đề xuất mới nhất vấp phải sự chỉ trích, Hàn Quốc chịu áp lực ngày càng tăng để giải quyết tỷ lệ sinh đang suy yếu.
Vấn đề này đang làm trầm trọng thêm những thách thức do dân số già gây ra và được dự đoán có tác động tiêu cực đến nền kinh tế, lực lượng lao động và khả năng phòng thủ của đất nước.
Tổng thống Yoon đã yêu cầu chính phủ đưa ra “các biện pháp táo bạo và chắc chắn” để giải quyết vấn đề. Văn phòng của ông dự kiến công bố chiến lược dài hạn trong vòng vài tháng tới.
Chính quyền Yoon đã tăng trợ cấp hàng tháng cho cha mẹ có con nhỏ dưới một tuổi lên 700.000 won (535 USD). Số tiền này được thiết lập để tăng lên 1 triệu won vào năm tới.
Tỷ lệ sinh thấp của Hàn Quốc nhiều lần trở thành chủ đề gây tranh cãi. Dù chính phủ nỗ lực, giới trẻ vẫn thờ ơ với việc kết hôn, sinh con. Ảnh: AP. |
Trong cuộc họp hôm 28/3, tổng thống Hàn Quốc tuyên bố khoản chi 280.000 tỷ won trong 16 năm qua để đảo ngược tỷ lệ sinh đang giảm đã “thất bại”, lưu ý rằng vấn đề này “đan xen với các vấn đề xã hội” như phúc lợi, giáo dục, việc làm, nhà ở và sự theo đuổi của phụ nữ trong các hoạt động kinh tế.
Các nhóm bảo vệ quyền lợi của người lao động đã phát hiện gần một nửa số người lao động không thể sử dụng thời gian nghỉ phép dành cho cha mẹ được đảm bảo về mặt pháp lý do lo ngại về an ninh việc làm, đặc biệt là đối với những người lao động dễ bị tổn thương.
Hàn Quốc có thời gian làm việc dài nhất trong số các nước phát triển và luôn được xếp hạng là một trong những nơi tệ nhất để phụ nữ theo đuổi các cơ hội bình đẳng tại nơi làm việc.
Chính sách gần đây của Tổng thống Yoon nhằm tăng thời gian làm việc tối đa hàng tuần lên 69 giờ đã vấp phải sự phản đối mạnh mẽ của thế hệ Millennials (những người sinh năm 1981-1996) và các bậc cha mẹ đang đi làm, những người đặt câu hỏi khi nào họ mới có thời gian để nuôi dạy con cái, khiến ông phải quay ngoắt 180 độ.
Tuy nhiên, một số người vẫn hoài nghi rằng gói chính sách tiếp theo của ông Yoon sẽ có hiệu quả trong việc ngăn chặn cuộc khủng hoảng.
Đánh giá tầm nhìn của tổng thống được vạch ra hôm 28/3, tờ báo Hankyoreh lưu ý rằng từ “bình đẳng giới” đã vắng mặt một cách rõ ràng.
“Với lập trường của chính phủ chống lại bình đẳng giới, chẳng hạn như thúc đẩy bãi bỏ Bộ Bình đẳng giới, phản ứng với tỷ lệ sinh thấp chắc chắn sẽ là nỗ lực vô ích”, đơn vị này cho biết.
Gánh nặng lời khen 'giỏi việc nước, đảm việc nhà'
Theo cuốn Phụ nữ vô hình của Caroline Criado Perez, trên thế giới, 75% công việc chăm sóc gia đình (công việc không-được-trả-lương) do phụ nữ cáng đáng. Câu "Giỏi việc nước, đảm việc nhà" không phải là một cái danh ca ngợi, mà như một "cái còng", buộc người phụ nữ phải xoay xở vừa phải chăm lo được cho gia đình, vừa phải ra ngoài kiếm tiền.