'Trăm năm cô đơn' tiếp thêm sinh khí cho quê hương tác giả
Thị trấn Aracataca, quê hương của Gabriel García Márquez - người nhận giải Nobel Văn học 1982, trở thành điểm đến du lịch hấp dẫn nhờ di sản văn chương của ông.
397 kết quả phù hợp
Thị trấn Aracataca, quê hương của Gabriel García Márquez - người nhận giải Nobel Văn học 1982, trở thành điểm đến du lịch hấp dẫn nhờ di sản văn chương của ông.
Vì sao một nhà văn quyết định đưa nhân vật này vào tác phẩm, chứ không phải ai khác? Nhân vật có thể được lấy cảm hứng từ chính cuộc đời tác giả hoặc những con người họ từng gặp.
TTXVN trân trọng giới thiệu phát biểu của Tổng Bí thư Tô Lâm về “Tăng cường kết nối và tin cậy, thúc đẩy quan hệ Đối tác chiến lược toàn diện Việt Nam - Hàn Quốc, vì hòa bình, thịnh vượng, hợp tác...
Trong dòng chảy văn học đương đại, nơi những câu chuyện lãng mạn chiếm ưu thế, “Cửa rừng” của Lam Trang xuất hiện như một làn gió lạ.
“Point Blank” là cuốn sách về 100 bức vẽ tay đen trắng của tác giả, những gì mà Bob Dylan đã giữ kín trong một thời gian dài.
"Cọ hoang" là một đỉnh cao của nhà văn đoạt giải Nobel William Faulkner, phản chiếu những câu hỏi lớn nhất về tình yêu, tự do và định mệnh con người.
Theo Pierre Bayard, hình tượng phụ nữ trong một số tác phẩm văn học vẫn phản ánh sự mất cân bằng khi phụ nữ thường là đối tượng để mô tả, chứ không phải là chủ thể được lắng nghe.
Để thế giới biết đến mình, đã đến lúc xuất bản Việt cần chủ động hiện diện như một thể vừa thống nhất, vừa đa sắc, theo đại diện Hội sách Frankfurt.
"Ánh sáng và sợi chỉ", gồm các bài phát biểu, bài luận và bài thơ của tác giả đoạt giải Nobel năm 2024, ghi nhận doanh số kỷ lục trong ngày đầu ra mắt.
Với trách nhiệm của người cầm bút, vừa là người lính trực tiếp chiến đấu trên chiến trường, nhà văn Dương Hướng luôn xác định viết về chiến tranh để tìm kiếm hòa bình, đẩy lùi cái ác, tìm kiếm...
Bên cạnh cơn sốt "text hip" (đọc sách là thời thượng), Hàn Quốc đang chứng kiến trào lưu "writing hip", hay pilsa, khi người đọc cẩn thận ghi chép nội dung từ sách ra giấy.
Theo nhà văn Cho Chang-in, dịch giả là người giúp một tác phẩm có sức sống mới. Để một nền văn học có thể vươn ra biển lớn, đội ngũ dịch giả đóng vai trò quan trọng.
Tiểu thuyết "We Do Not Part" của chủ nhân Giải Nobel Văn học 2024 Han Kang mang đến nhiều câu hỏi hơn là câu trả lời, theo LA Times.
Một làn sóng sách Hàn Quốc sẽ đến với độc giả nói tiếng Anh vào năm 2025, từ tiểu thuyết mới của Han Kang đến những cuốn sách khoa học viễn tưởng ăn khách và sách chữa lành.
Mặc dù rời trường sớm, những tác giả này đạt được thành tựu lớn trong văn chương thông qua việc tự học, trải nghiệm cuộc sống và tài năng của mình.
Giải thưởng Nobel Văn học 2024 của Han Kang đã đem đến những tin vui với ngành xuất bản và văn hóa đọc của của quốc gia này.
Các cuốn "sách in theo yêu cầu" có chất lượng kém đang ngày càng phổ biến tại thị trường Mỹ, theo Lithub.
Sau giải Nobel văn học mà người Hàn Quốc đạt được, một giải Nobel Văn học dành cho một tác giả Việt Nam là điều mà giới nhà văn, giới xuất bản và cả nước mong đợi.
Để tìm ra giải pháp đột phá đưa xuất bản Việt Nam phát triển cùng Kỷ nguyên vươn mình của dân tộc, cần phân tích những nguyên nhân đang hạn chế sự phát triển của xuất bản Việt Nam.
Nobel Văn học 2024 không chỉ là sự vinh danh cho cá nhân Han Kang, mà còn là chiến thắng từ nỗ lực của cả dân tộc Hàn Quốc.