Thêm cầu nối giữa quá khứ với hiện tại
Viết về lịch sử đã lùi xa là điều không dễ dàng, nhất là lại họa lịch sử bằng một sáng tác văn chương. Vậy mà, đã và đang có nhiều cây bút trẻ chọn lối đi đầy thử thách ấy.
2.051 kết quả phù hợp
Viết về lịch sử đã lùi xa là điều không dễ dàng, nhất là lại họa lịch sử bằng một sáng tác văn chương. Vậy mà, đã và đang có nhiều cây bút trẻ chọn lối đi đầy thử thách ấy.
Tốt nghiệp thạc sĩ ngành Quản trị kinh doanh tại Pháp, có nhiều năm kinh nghiệm trong vai trò quản trị tài chính cấp cao, năm 2017, chị Nguyễn Hương Lan quyết định rẽ ngang, chọn sách để khởi nghiệp.
AI luôn phải đối mặt với sự nghi ngờ về chất lượng dịch thuật, tuy nhiên, chúng đang dần tiến hóa để dịch các văn bản dung lượng lớn nhanh hơn.
"Những ngọn gió Hua Tát" của Nguyễn Huy Thiệp sẽ là tác phẩm đầu tiên giai đoạn đổi mới được đưa vào "Việt Nam danh tác" - bộ sách tuyển chọn tinh hoa văn chương Việt.
Cô Nở chia sẻ rằng vì mê đọc truyện tranh mà dần thích đọc sách. Hiện ở tuổi ngoài 20, cô tìm được thể loại yêu thích là tiểu thuyết và sách phi hư cấu viết về chiến tranh, phụ nữ.
Bộ sách “Ngàn năm sử Việt” là những câu chuyện kể về danh nhân lịch sử có thật đã có ảnh hưởng lớn trong lịch sử dân tộc.
Nguyễn Việt Ái Nhi chia sẻ rằng đọc sách không chỉ giúp mở mang kiến thức, hiểu biết, mà còn là cách cô xây dựng cho mình khả năng đồng cảm và lắng nghe.
Theo Times of Israel, một trong những xu hướng quan trọng trong ngành xuất bản hiện tại là sự tập trung ngày càng tăng vào những tác phẩm về biến đổi khí hậu.
Bầu không khí ở thôn Lại Đà (Đông Anh, Hà Nội) rất trầm mặc, người dân và bạn học đều xót thương trước sự ra đi của Tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng.
Những quan điểm kết tinh từ tầm vóc trí tuệ của Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng từng bước đưa văn hóa trở thành “sức mạnh mềm,” là nền tảng để văn hóa được đặt ngang hàng với kinh tế, chính trị, xã hội.
Trong 16 tác phẩm được giải PEN Translates năm nay có hai tác phẩm dịch sang tiếng Anh "Biên sử nước" và "Thang máy Sài Gòn" của dịch giả An Lý.
Phạm Quỳnh Anh là một trong 2 thí sinh đạt điểm 10 môn Ngữ văn trong kỳ thi tốt nghiệp THPT 2024, em viết được gần 12 mặt giấy cho bài thi này.
Bộ Chính trị yêu cầu có cơ chế, chính sách ưu tiên, đột phá, nhất là trong tuyển dụng, tiền lương để thu hút, trọng dụng đội ngũ văn nghệ sĩ giỏi, có trình độ chuyên môn cao, văn nghệ sĩ có uy tín.
Dịp hè năm nay, các nhà xuất bản tung ra thị trường nhiều đầu sách cho thiếu nhi đẹp về hình thức và phong phú về nội dung. Các cuốn sách đều do các tác giả trong nước sáng tác, đáp ứng nhu cầu...
Trên hành trình xuất khẩu sách Việt tới các thị trường khác nhau, dịch giả Nguyễn Lệ Chi nhận ra rằng các đơn vị làm sách gặp phải rào cản ngôn ngữ.
Theo đánh giá của đại diện hãng sách Little Ant World, thị trường sách tiếng Việt, song ngữ Anh - Việt tại Mỹ có nhiều tiềm năng phát triển.
Trong những chuyến đi hội sách, chị Phạm Thủy (Đại diện truyền thông Thái Hà Books) đã gặp nhiều mẩu chuyện xúc động khi những đối tác nước ngoài tìm tới gian hàng của Việt Nam.
Nhìn từ kinh nghiệm đưa văn học ra thế giới của Hàn Quốc, các dịch giả, nhà nghiên cứu nhận định rằng nếu muốn đưa tác giả, tác phẩm văn học Việt Nam đến với độc giả quốc tế, cần có sự đầu tư hệ...
Hai tác phẩm văn học kinh điển thế giới “Chuyện rừng xanh” và “Pinocchio” được thực hiện và ra mắt độc giả Việt Nam ngày 3/7, đem đến một hướng tiếp cận văn học mới cho các bạn nhỏ.
Từng oán trách số phận, tuyệt vọng đến mức muốn tan biến, chỉ khi hòa mình vào thế giới của những trang sách, Trần Thúy Nga (SN 1985, trú xã Nghĩa Đồng, huyện Tân Kỳ, Nghệ An) quyết định không gục...