Sau khi đón bão dư luận vì phản ứng quanh co, né tránh trước lời tố cáo đạo bài thơ Khi chúng ta già của tác giả Việt Hà, Phạm Hồng Phước một lần nữa đã lên tiếng. Lần này, nam ca sĩ xuất thân từ Vietnam Idol chính thức nói lời xin lỗi với đàn chị thông qua bức “tâm thư” đăng trên trang cá nhân.
Phạm Hồng Phước chính thức nói lời xin lỗi sau khi khiến khán giả phẫn nộ vì sự quanh co. |
Trong những dòng status được Phạm Hồng Phước chia sẻ là tâm sự cuối cùng của bản thân về vấn đề này, anh viết: “Tôi đã sai và tôi muốn gửi lời xin lỗi chị Việt Hà, vì dù có giải thích như thế nào, mọi người có tin và hiểu hay không thì một chữ chị sáng tác cũng là của chị, tôi cần tôn trọng. Nói rằng mình non nớt, lại bị đánh giá là đổ thừa cho tuổi trẻ bồng bột, nên tôi sẽ chỉ biết xin lỗi và im lặng lắng nghe. Xét cho đến cùng, tôi vẫn là người có lỗi bởi những suy nghĩ thiếu chín chắn và những vấp ngã, sợ hãi khi đối diện với scandal đầu đời của bản thân. Tôi sai và sẽ sửa lỗi, tôi không đổ lỗi cho người khác.
Có những suy nghĩ chưa thấu đáo, cư xử bồng bột và thiếu kinh nghiệm, nhưng tôi không có ý định vay mượn hay "đạo" gì từ sáng tạo của người khác. Ngay cả một bài hát tôi viết vui, và tải lên Facebook cho mọi người nghe, tôi cũng ghi rõ nguồn. Với Khi chúng ta già, tôi đã ảnh hưởng bởi một sáng tác mà mình không biết rõ tác giả. Và bây giờ tôi nghĩ rằng, lời xin lỗi tác giả là cần thiết”.
Toàn bộ bức tâm thư của Phạm Hồng Phước. |
Trước làn sóng phản đối của khán giả, anh chia sẻ: “Tôi biết, sẽ có nhiều người không tin và không còn thiện cảm với tôi như trước. Nhưng sai lầm nào cũng phải trả giá. Tôi chấp nhận cái giá đó, để đi chậm lại và bình tĩnh hơn. Tôi không quá giỏi, nhưng tôi biết mình có khả năng và sẽ dùng khả năng đó để gửi tới người yêu mến mình những sản phẩm tốt. Chỉ xin mọi người hãy bao dung vừa đủ, hãy cho tôi thời gian”.
Về phía tác giả Việt Hà, tối 21/1 khi Phạm Hồng Phước chưa chính thức nói lời xin lỗi, nhưng chủ nhân của bài thơ Khi chúng ta già cũng đã tỏ ý chấp nhận hành động gỡ bỏ ca khúc khỏi các trang mạng và có những chia sẻ ngắn gọn: “Cũng từng là một người trẻ, tôi rất hiểu cảm giác khó khăn khi phải nói lời xin lỗi. Phước đã dũng cảm khi thực hiện hành động này thì tôi không có lý gì để tiếp tục làm khó cậu ấy. Tôi rất hài lòng vì Phước đã làm đúng như những gì mà hai bên đã trao đổi. Đây cũng là bài học cho riêng tôi trong việc giữ gìn những tác phẩm mà mình viết ra”.
Tác giả Việt Hà: "Người được trả thì đã hài lòng vì “tài sản đã hoàn cố chủ”, còn bên đã “mượn tạm” mình không có ý kiến gì thêm, kể cả trách cứ hay đại loại vậy!" |
Sau đó, trên trang cá nhân, nữ tác giả cũng có những chia sẻ với mong muốn kết thúc êm đẹp những rắc rối trong tuần qua.
Chị viết: “Tôi giữ đúng tinh thần những lời nói trước đây của mình: “Khi một tác phẩm thơ được phổ nhạc không giữ đúng GIÁ TRỊ, xin trả lại nó cho tôi.”. Bài thơ đã được trả. Dù trả bằng cách nào, thiện chí hay không thiện chí, cũng đã được trả. Tất nhiên tôi sẽ không làm gì thêm để mọi việc được kết thúc tốt đẹp… Người được trả, đã hài lòng vì “tài sản đã hoàn cố chủ”, còn bên đã “mượn tạm” mình không có ý kiến gì thêm, kể cả trách cứ hay đại loại vậy!
Tôi sẽ nằm ngoài những toan tính thiệt - hơn, lợi nhuận và sự nổi tiếng. Nó không thuộc về mình, những toan tính… Mình chỉ muốn giữ lại sự thanh thản, sức lực và thời gian để sống và làm việc...”.
Trước đó vào ngày 13/2, tác giả Nguyễn Thị Việt Hà đã lên tiếng tố cáo ca khúc Khi chúng ta già do Phạm Hồng Phước sáng tác vừa phát hành vào thời điểm đó đã sử dụng không xin phép nội dung bài thơ cùng tên của chị sáng tác từ tháng 4/2013.
Sau một tuần chọn giải pháp im lặng, trưa 21/1 Hồng Phước đã chấp nhận đưa ra những phát ngôn chính thức. Tuy nhiên, trước câu hỏi về thực hư việc có “đạo thơ” hay không, Hồng Phước nói cảm hứng sáng tác ca khúc Khi chúng ta già là từ những dòng chia sẻ trên Facebook mà anh tình cờ đọc được chứ không phải trực tiếp “đạo” sáng tác của tác giả Việt Hà. Điều này đã khiến khán giả vô cùng phẫn nộ.