Hội thơ thời Covid-19
Vì dịch bệnh, Ngày thơ Việt Nam không được tổ chức ở Văn Miếu - Quốc Tử Giám (Hà Nội). Nhiều người chia sẻ tình yêu thơ ca qua mạng Internet.
156 kết quả phù hợp
Vì dịch bệnh, Ngày thơ Việt Nam không được tổ chức ở Văn Miếu - Quốc Tử Giám (Hà Nội). Nhiều người chia sẻ tình yêu thơ ca qua mạng Internet.
Trong đoạn video gửi tới bạn đọc Việt Nam, nhà văn Ba Lan Olga Tokarczuk nói khi thế giới trở lại bình thường, bà sẽ tới gặp bạn đọc Việt.
Bị mắng, nam thanh niên ở Hải Dương dùng dao bấm đâm ông nội tử vong rồi đến công an đầu thú.
Chơi sách với Đoàn Tử Huyến là tìm được những cuốn sách đích đáng để dịch, in ra cho bạn đọc thưởng thức. Làm sách đẹp, sách sang trọng, sách bình dân phục vụ từng lớp độc giả.
Theo nhà phê bình Phạm Xuân Nguyên, dịch giả Đoàn Tử Huyến qua đời khoảng 8h sáng 22/11 tại Sơn Tây, Hà Nội.
Câu chuyện về chàng lính Švejk khờ khạo đã thể hiện cái nhìn độc đáo của Jaroslav Hašek về cuộc sống. Để vượt qua nghịch cảnh, cách tốt nhất là hãy lạc quan và không ngừng hy vọng.
Sách ảnh "Hà Nội 1967-1975" đưa những khoảnh khắc của thủ đô từ nửa thế kỷ trước đến với bạn đọc một cách chân thực, sống động.
Cục An toàn thực phẩm, Bộ Y tế, đề nghị người dân không căn cứ vào các nội dung quảng cáo sai sự thật để quyết định mua và sử dụng.
Là tên tuổi dịch thuật nổi tiếng, chuyển ngữ nhiều tác phẩm văn chương thế giới, tới khi gần 90 tuổi, Dương Tường dịch “Truyện Kiều” sang tiếng Anh để tri ân tiếng mẹ đẻ.
Sách "Kịch và văn Nguyễn Huy Tưởng" đưa độc giả đến với "Vũ Như Tô", vở kịch như bản tuyên ngôn sáng tạo nghệ thuật của Nguyễn Huy Tưởng.
Buổi tọa đàm nhân ra mắt tiểu thuyết “Cô độc” không chỉ luận bàn về tác phẩm, mà trở thành nơi cất lời của những người yêu văn chương.
Hãy dành tặng cuộc đời những điều tốt đẹp, dù cho chúng ta không còn hiện hữu trên thế giới này. Đôi khi, một cuộc sống mới lại được bắt đầu từ lời vĩnh biệt.
Trên hành trình tới thăm miền đất lạ, người ta không chỉ ngỡ ngàng vì thiên nhiên kỳ vĩ, một tách trà nóng thơm hương hoa cỏ cũng khiến người lữ khách ấm lòng.
Màn ảnh châu Á có không ít bộ phim lấy tình dục là trung tâm câu chuyện. Tuy nhiên, nó không hề dung tục, phản cảm mà ngược lại, mang đầy xúc cảm.
87 tuổi, gần 60 năm gắn bó với sự nghiệp dịch thuật văn chương, với khoảng 50 dịch phẩm lớn nhỏ, trước lúc “rửa tay gác kiếm”, Dương Tường có nhiều chia sẻ về hoạt động dịch thuật.
Nhà văn Céline cho rằng sống là tích lũy nỗi đau và sai lầm, và cái chết chính là tài sản tín dụng duy nhất con người có được để chi trả cho sự sống.
Loài người tự cho mình đứng trên tự nhiên, mà quên đi trước khi làm "người", chúng ta là "con". Đó là thông điệp về sinh thái sâu sắc trong "Rễ trời".
Bất chấp thời gian, tuổi tác, con người Phan Vũ luôn bàng bạc sự trẻ trung, nhiệt huyết, một kẻ chịu chơi và dồi dào năng lượng sáng tạo.
Nhà thơ Phan Vũ, người viết nên bản tình ca tráng lệ về Hà Nội, qua đời sáng 17/7, thọ 93 tuổi.
"Nỗi buồn chiến tranh" được giảng dạy rộng rãi trong các đại học ở Mỹ, được xếp cùng nhiều tác phẩm danh giá khác và có vị trí trang trọng tại các trường học.