Shinji Kagawa: Hãy tỏa sáng như Tsubasa
Không ai đánh thuế giấc mơ. Và sự nghiệp của Shinji Kagawa đến giờ tựa như một giấc mơ. Anh như Tsubasa bước ra từ truyện tranh.
Khi đội trưởng tuyển Nhật Bản Makoto Hasebe, đang đá cho Wolfsburg, so sánh đồng đội Kagawa với nhân vật Tsubasa trong cuốn truyện tranh đã đi theo biết bao thế hệ từ năm 1981, anh không hề phóng đại. Trước khi Nhật vô địch châu Á, trước khi J-League ra đời và "Những Samurai xanh" được dự World Cup, bóng đá của họ là Tsubasa.
"Họ cười khi tôi nói Kagawa sẽ ghi bàn"
Câu chuyện về cậu học sinh Tsubasa Ozora xuất phát từ bóng đá học đường, rồi sau đó, thi đấu cho Barcelona ở Camp Nou, giống hệt cách Shinji Kagawa dấn thân vào bóng đá.
Kagawa khởi nghiệp ở Marino, Kobe, và… Miyagi Barcelona, những đội bóng vô danh, tới Cerezo Osaka, sau đó là Dortmund. Chính người Dortmund cũng không thể ngờ, cầu thủ họ mua với giá chỉ 350 ngàn euro - số tiền bằng 1% ngân sách chuyển nhượng của Schalke năm 2010, lại là người giúp họ hạ địch thủ Gelsenkirchen lần đầu sau 3 năm. Nuri Sahin ngợi ca: "Cậu ấy đá bóng cứ như thiên thần vậy". Giám đốc thể thao Dortmund, Michael Zorc hả hê: "Mọi người cười vào mũi chúng tôi khi chúng tôi nói cậu bé này sẽ ghi bàn cho Dortmund".
Khởi đầu tuyệt hảo ở Dortmund là chuông báo hiệu thành công cho Kagawa trên đất Đức. Anh ghi 12 bàn trong mùa đầu tiên. Ghi tiếp 17 bàn nữa trong mùa thứ hai, và cả hai năm đều góp công giúp "Vàng đen" giành đĩa bạc. Ông Klopp mô tả anh là "một trong những cầu thủ hay nhất thế giới". Dortmund kiếm được một món hời khi bán Kagawa cho M.U với giá 17 triệu bảng vào năm ngoái. Kagawa đi vào lịch sử với tư cách cầu thủ Nhật đầu tiên khoác áo Manchester United. Thế mới nói, đồng hương Makoto Hasebe gọi anh là Tsubasa bước ra từ truyện tranh, cũng chẳng quá lời.
Mùa giải dang dở với M.U là động lực
Mùa đầu tiên của Kagawa ở M.U không thể nói là thành công, mà cũng chẳng thể khẳng định là thất bại. Kagawa không thất bại, vì trong năm đầu ở giải bóng đá khắc nghiệt như Premier League, giành được suất đá chính trong 17 trận quả là thành tích đáng khen. Nhưng nói anh chưa thành công, vì số 26 của M.U vẫn chưa phát huy 100% tài nghệ. Anh ghi có 6 bàn mùa qua, quá ít, và mùa giải bị gián đoạn hơn 2 tháng vì chấn thương.
Cuộc đời rõ là chẳng giống trong truyện, và có những vấn đề mà trí tưởng tượng của những cuốn truyện tranh không đi tới. Nguyên nhân Kagawa chưa vươn đến thành công tột đỉnh ở M.U năm qua nằm ở vấn đề thể lực. Anh mỏng cơm và quá yếu ớt. Nên dù khéo và "di chuyển cứ như một thiên thần", Kagawa cũng không chịu được "nhiệt". Bất chấp M.U đã xây cho anh giáo án riêng, nhưng họ vẫn cần thêm thời gian để hiểu nhau.
Mọi chuyện ở tuyển Nhật hơi khác một chút. Ở tuyển Nhật, Kagawa có vẻ được hiểu đúng về khả năng, khi anh được chơi sau hai tiền đạo. Anh đã nói ngay từ khi mới đến M.U là muốn chơi sau các tiền đạo. Nhưng vì Rooney chiếm một suất cứng ở vị trí này, nên Kagawa không cạnh tranh được. Đá cánh không phải sở trường của anh.
Có thể cảm nhật được sức nóng Kagawa mang đến cho nền bóng đá Nhật Bản khi xem những trận đấu của đội bóng này, dù giao hữu hay chính thức. Trận nào của tuyển Nhật Bản cũng có hàng ngàn CĐV mặc áo số 10 của Kagawa, nhảy múa và ca hát trên khán đài. Họ tự hào về anh, và cổ vũ cho anh nhiều nhất, bên cạnh cổ vũ đội tuyển.
Confederations Cup 2013 là giải đấu thế giới cấp đội tuyển đầu tiên Kagawa được dự trong đời. Anh được liệt vào hàng ngũ những ngôi sao sáng nhất, và được người Nhật kỳ vọng nhiều nhất. Trong truyện Captain Tsubasa, Tsubasa đến Barcelona chỉ là mở đầu cho cuộc hành trình chinh phục châu Âu. Chàng trai ấy sau đó còn có biết bao nhiêu trận đánh cấp thế giới, tạo niềm cảm hứng bất tận cho hàng triệu người suốt hơn 30 năm qua.
Mùa giải có phần dang dở năm qua, ở góc nhìn tích cực, chính là động lực cho Kagawa tỏa sáng ở giải đấu trên đất Brazil. Đã có Tsubasa là cầu nối giữa mơ và thực, chẳng có lý do gì mà người Nhật không gửi giấc mơ của họ lên vai Kagawa một lần nữa.
Theo Thể thao Văn hóa