Người đưa văn học Nhật Bản đến gần độc giả Việt Nam
Nguyễn Nam Trân am hiểu văn hóa và say mê văn học Nhật Bản. Mới đây, ông cho ra mắt hai cuốn sách dịch thuật, phê bình thơ ca Nhật Bản là "Bách nhân nhất thủ" và "Vạn Diệp tập".
422 kết quả phù hợp
Nguyễn Nam Trân am hiểu văn hóa và say mê văn học Nhật Bản. Mới đây, ông cho ra mắt hai cuốn sách dịch thuật, phê bình thơ ca Nhật Bản là "Bách nhân nhất thủ" và "Vạn Diệp tập".
Để thấu hiểu một tác phẩm nghệ thuật, một trong những điều quan trọng là tìm hiểu nghệ sĩ tạo ra nó.
Không chỉ là một chứng nhân lịch sử, tác giả Lý Nhân Phan Thứ Lang còn có kho tư liệu quý, tiếp xúc nhiều nguồn tin để viết nên những tác phẩm để lại dấu ấn với độc giả.
Tiểu thuyết của Douglas Stuart là câu chuyện về cộng đồng người Anh dưới áp lực của thời kỳ chuyển giao, được khắc họa với hiện thực bạo liệt và nhân văn.
Truyện dài "Đu đưa trên ngọn cây bàng" tham dự Giải thưởng Thiếu nhi Dế Mèn từ khi còn là bản thảo. Mới đây, tác phẩm đã được phát hành đến tay bạn đọc.
"Demian", "The Ones Who Walk Away from Omelas", "Bản đồ tâm hồn con người của Jung" là ba trong số những tác phẩm truyền cảm hứng tới ban nhạc BTS.
Với việc xuất bản 4 tiểu thuyết của tác giả "Bố già", người làm sách đưa ra 4 lời đề nghị đọc Mario Puzo mà dân mê sách không thể chối từ.
Việc xây dựng văn hóa đọc không thể chỉ từ bên ngoài, từ bề nổi mà phải chăm chút cho cảm xúc đọc của mỗi con người cá nhân trong cộng đồng đọc bé nhỏ, gần gũi, thân thương.
TS Nguyễn Thị Thu cho rằng để trẻ có trải nghiệm vui khi đọc là điều quan trọng nhất. Trước hết, cha mẹ phải lựa chọn được sách hay và đọc cùng con mỗi ngày.
Mới đây, Tập đoàn Giáo dục Đại Trường Phát (DTP) đã công bố 8 tựa sách giáo khoa lớp 3, lớp 7 và lớp 10 do Bộ GD&ĐT phê duyệt, đưa vào danh mục lựa chọn.
PGS.TS Bùi Mạnh Hùng, Tổng chủ biên kiêm Chủ biên sách Tiếng Việt 1 bộ Kết nối tri thức với cuộc sống, khẳng định cuốn sách này có dạy chữ "p".
Giáo viên cho biết chữ "p" vẫn được dạy trong sách Tiếng Việt lớp 1 bộ Kết nối tri thức với cuộc sống. Phụ huynh khẳng định trẻ vẫn đọc được các tiếng bắt đầu với phụ âm "p".
Ngôn ngữ luôn vận động, phát triển. Bao giờ cũng có xu hướng một số từ bị đào thải, những từ mới "mọc" ra.
Các cuốn sách như “Tranh Tết nét tinh hoa truyền thống Việt”, “Dòng tranh dân gian Việt Nam”, “Tranh dân gian Hàng Trống" giúp bạn đọc hiểu sâu về dòng tranh dân gian.
Bên cạnh việc bán bản quyền thành công một số cuốn sách ra thị trường châu Âu, các đơn vị xuất bản trong nước tích cực hợp tác với tiệm sách của người Việt tại một số nơi.
Bên cạnh việc bán bản quyền thành công một số cuốn sách ra thị trường châu Á, các đơn vị xuất bản trong nước tích cực hợp tác với tiệm sách của người Việt tại một số nơi.
Nhà thơ Lê Minh Quốc trong bộ sách “Văn hóa Việt nhìn từ tiếng Việt” đề cập phong tục, tập quán những ngày lễ, Tết. Qua đó, ông nhắn nhủ độc giả hãy trân quý ngôn ngữ mẹ đẻ.
Sau một thời gian dài giãn cách, các nhà xuất bản đang tăng tốc làm việc nhằm đưa tới bạn đọc nhiều ấn phẩm hay dịp cuối năm.
“Wham! - George & tôi: Hồi kí”, “Những nốt nhạc tỉnh thức”, “Nhạc cổ điển: Những mảnh ghép sắc màu” là các tác phẩm dành cho người yêu âm nhạc.
Bản tiếng Việt “Một thoáng ta rực rỡ ở nhân gian” được nhiều độc giả đón đợi. Một số nhà văn, dịch giả cũng dành lời khen ngợi khi đọc bản tiếng Anh của tác phẩm này.