10 thư viện có bộ sưu tập sách lớn nhất thế giới
Những thư viện này lưu giữ hàng triệu cuốn sách, bản thảo và các nguồn tài nguyên khác, giúp bảo tồn lịch sử và duy trì lượng kiến thức lớn cho nhân loại.
291 kết quả phù hợp
10 thư viện có bộ sưu tập sách lớn nhất thế giới
Những thư viện này lưu giữ hàng triệu cuốn sách, bản thảo và các nguồn tài nguyên khác, giúp bảo tồn lịch sử và duy trì lượng kiến thức lớn cho nhân loại.
Kể chuyện để lay động lòng người
Để kể chuyện hay, người kể cần nắm bắt được tâm lý, “nỗi đau” của người nghe, từ đó đưa đến một câu chuyện lay động được họ.
Ra mắt nền tảng học trực tuyến tương tác với AI - FSEL
Ngày 3/11, tại Hà Nội, nền tảng học trực tuyến tương tác cùng trí tuệ nhân tạo AI mang tên FSEL tổ chức sự kiện ra mắt, quy tụ hơn 300 khách mời tham dự.
Khát vọng vươn ra thế giới của văn chương Việt
Nobel cho Han Kang và hành trình xuất khẩu văn học của Hàn Quốc gợi nhiều suy ngẫm về việc nuôi dưỡng, tạo điều kiện sáng tác cho tác giả và chọn lựa, quảng bá tác phẩm ra nước ngoài.
Hiểu thêm về thời kỳ khai hoang lập ấp ở miền Nam
Sách "Chế độ công điền công thổ trong lịch sử khẩn hoang lập ấp ở Nam kỳ lục tỉnh" của tác giả Nguyễn Đình Đầu là nguồn tư liệu quý khi nghiên cứu chế độ công điền và lịch sử miền Nam.
Đối với các học giả, trong thời đại nghe nhìn, việc đọc lịch sử không chỉ là ghi nhớ các sự kiện mà học sinh, nhà nghiên cứu còn phải học cách đánh giá các hiện vật, hình ảnh.
Người Việt có thực sự hiểu hết sự giàu, đẹp của tiếng Việt?
Cái giàu, đẹp của tiếng Việt trong văn chương cho đến giao tiếp, lời nói hàng ngày được các tác giả bộ sách "Tiếng Việt giàu đẹp" truyền tải qua nhiều góc nhìn, lăng kính thú vị.
Đối với những nhà văn, nhà nghiên cứu viết về Hà Nội, cây xanh không chỉ là nguồn cảm hứng cho trang viết của họ, mà còn là những chứng nhân, chứng kiến thăng trầm của thành phố.
Hồn Huế trú ngụ trong những khu vườn cổ
Những di tích rêu phong của cố đô Huế níu chân du khách, nhưng Huế không chỉ có những lăng tẩm đền đài, Huế là cả một không gian với hồn cốt riêng, đó là một cõi Huế.
'Thần đèn' AI đã thoát khỏi chiếc bình xuất bản truyền thống
"Thần đèn AI tạo sinh" đã thoát khỏi chiếc bình từ lâu, không ít công ty tận dụng công nghệ này đã xuất hiện trong lĩnh vực viết và xuất bản.
Dạy con học tiếng Việt, người mẹ trẻ mở công ty sách
Theo đánh giá của đại diện hãng sách Little Ant World, thị trường sách tiếng Việt, song ngữ Anh - Việt tại Mỹ có nhiều tiềm năng phát triển.
Lời tâm sự của một người cha dành cho con gái
“Cha, con gái và những bức thư gửi tương lai” là góc nhìn của người cha đối với con gái mình, từ khi còn là một em bé sơ sinh cho đến khi trưởng thành có đời sống riêng.
'Đấu trường sinh tử' sẽ có phần sách và phim mới
Lấy cảm hứng từ một triết gia người Scotland và hiện trạng thông tin sai lệch, Suzanne Collins sẽ viết phần "Đấu trường sinh tử" mới.
5 tác phẩm lịch sử cho thiếu nhi hè 2024
Nhiều tác phẩm lịch sử, đặc biệt là các cuốn sách tranh truyện minh họa phù hợp với độc giả thiếu nhi, được ra mắt vào dịp hè 2024.
Lịch sử hàng nghìn năm của trà Việt
Tác giả cuốn sách "Văn minh trà Việt" hy vọng cuốn sách có thể truyền cảm hứng để độc giả hiểu về trà, từ đó yêu và thương trà Việt hơn.
Việt Nam lần đầu ứng cử vị trí thẩm phán Tòa án Quốc tế về Luật Biển
Việt Nam giới thiệu PGS-TS Nguyễn Thị Lan Anh, Viện trưởng Viện Biển Đông, Học viện Ngoại giao, ứng cử vào vị trí thẩm phán Tòa án Quốc tế về Luật Biển (ITLOS) nhiệm kỳ 2026-2035.
Bộ sưu tập máy tính Apple gần 40 năm tuổi tại Hà Nội
Vừa kinh doanh, vừa mê thiết bị Apple, chủ nhân bộ sưu tập đã mất nhiều công sức để mua được những sản phẩm Táo khuyết có tuổi đời ngang mình, thường trong tình trạng "nguyên hộp".
Sách của tác giả Việt ra mắt bạn đọc Thái Lan, Hàn Quốc
Ấn phẩm sách tranh thiếu nhi "Chầm chậm như nước" và "Slow flow" do tác giả Quỳnh Hương (Hũ) và họa sĩ minh họa Tiny Pochi phối hợp thực hiện đã ra mắt độc giả quốc tế.
Người Việt ở Nga qua góc nhìn của nhà văn Nguyễn Đình Lâm
Mỗi câu chuyện trong tác phẩm "Dưới tán hoa siren" của tiến sĩ, nhà văn Nguyễn Đình Lâm là lát cắt khác nhau về cuộc sống sinh động, đa sắc màu của người Việt ở Nga.
Truyện tranh 'Nữ hoàng Ai Cập' được tái bản với tên 'Dấu ấn hoàng gia'
Tác phẩm sẽ được dịch đúng như tên gọi gốc theo mong muốn của tác giả, và giữa nhiều cái tên dịch ra từ nghĩa gốc, tựa Việt chính thức sẽ là "Dấu ấn hoàng gia".