Bạn có thể chuyển sang phiên bản mobile rút gọn của Tri thức trực tuyến nếu mạng chậm. Đóng

Thu tiếng đồng bộ - nỗi sợ hãi của diễn viên đài từ kém

Phần lớn phim truyền hình hiện nay thu tiếng đồng bộ thay vì lồng tiếng như trước. Xu hướng này trở thành nỗi sợ hãi của những diễn viên có đài từ kém.

2 năm trước, chia sẻ về nghề nghiệp, một đạo diễn từng nói với Zing.vn về nỗi trăn trở của giới làm phim xoay quanh câu chuyện thu âm và lồng tiếng.

Theo đạo diễn, xu hướng thu tiếng đồng bộ là một tiêu chuẩn mà thế giới thực hiện từ lâu, trong khi Việt Nam “lâu lâu mới có một phim”.

Tuy nhiên, 2 năm sau, nỗi trăn trở này đã được giải quyết. Theo tìm hiểu của phóng viên, tất cả phim truyền hình lên sóng giờ vàng thời gian gần đây như Ngày ấy mình đã yêu, Quỳnh búp bê… đều thu tiếng đồng bộ.

phim truyen hinh,  dai tu anh 1
Chạy trốn thanh xuân là phim thu tiếng đồng bộ, tuy nhiên đài từ của nữ chính Lưu Đê Ly bị chê.

Đặc biệt, 100% phim truyền hình lên sóng giờ vàng 2019 đều không còn lồng tiếng như: Chạy trốn thanh xuân, Những cô gái trong thành phố hay những phim sắp lên sóng như Nàng dâu Order, Về nhà đi con hay Mê cung.

Tất nhiên, khi thu tiếng đồng bộ là một thực tế tất yếu, nếu không chọn diễn viên kỹ, màn ảnh truyền hình cũng dễ “lộ” ra những diễn viên có khả năng đài từ không tốt. Trường hợp của Lưu Đê Ly trong phim Chạy trốn thanh xuân mới đây được coi là ví dụ.

“Nỗi sợ hãi của không chỉ diễn viên có đài từ kém”

Trao đổi với Zing.vn, diễn viên Thu Quỳnh cho biết thu tiếng đồng bộ là tất yếu và sắp trở nên phổ biến. Hiện nay, rất hiếm còn phim lồng tiếng. Thực tế này đòi hỏi diễn viên phải có nhiều kỹ năng hơn, không chỉ diễn xuất mà còn giọng nói.

Theo Thu Quỳnh, thực tế, thu tiếng đồng bộ không chỉ là nỗi sợ hãi của những diễn viên đài từ kém, mà còn là áp lực với những nghệ sĩ có khả năng xử lý lời thoại tốt.

“Rất áp lực, nhiều người thậm chí khi bắt đầu thoại, cứng luôn không nói được. Bởi lẽ, thoại trên phim không giống ở bên ngoài, luôn phải điều chỉnh hoặc tiết chế”, nữ diễn viên nhấn mạnh.

Ngoài ra, theo "My Sói", mỗi vai diễn cần một giọng nói khác nhau. Do vậy, người có đài từ tốt là phải xử lý được cho ra sự khác biệt, tránh tất cả vai đều cùng một giọng nói.

“Không xem hình mà chỉ nghe tiếng khán giả nghe vẫn thấy giọng Thu Quỳnh, nhưng phải là một Thu Quỳnh khác. Vai Huệ trong Về nhà đi con phải khác với My Sói trong Quỳnh búp bê. Do vậy, tôi luôn phải tự đặt áp lực cho mình để làm tốt nhất”, cô cho hay.

phim truyen hinh,  dai tu anh 2
My Sói cho biết chính cô cũng luôn đặt ra những áp lực khi tham gia phim thu tiếng đồng bộ.

Nữ diễn viên cũng khẳng định rằng nếu trước đây mọi người chỉ cần trau dồi kinh nghiệm diễn xuất. Hiện nay, kinh nghiệm về đài từ, giọng nói cũng cần được chú trọng.

“Như tôi, qua từng bộ phim, tôi luôn phải cân đối lại để rút kinh nghiệm và chỉnh sửa cho chính mình. Bởi lẽ, đài từ cũng như diễn xuất luôn cần tự học hỏi và bồi đắp kỹ năng”, “My Sói” chia sẻ.

Đồng tình với Thu Quỳnh, diễn viên 9X Kim Oanh - nữ chính Những cô gái trong thành phố - cho biết tham gia những phim thu tiếng đồng bộ đòi hỏi diễn viên phải quan sát hàng ngày để có khả năng ứng biến tự nhiên, tránh cách thoại đơ, cứng.

"Quan sát bạn diễn, lắng nghe góp ý của đạo diễn, phó đạo diễn, nghe lại giọng của mình, nghe giọng của bạn diễn. Nói chung là luôn cần phải quan sát và học hỏi, tránh chủ quan cho rằng đài từ của mình đã rất tốt, rất ổn rồi, và không cần học nữa", cô bày tỏ.

“Thu tiếng đồng bộ, ai thoại dở lộ ngay”

Dù có áp lực, Thu Quỳnh khẳng định cô và nhiều bạn diễn luôn thích phim thu tiếng đồng bộ. Bởi lẽ, chỉ có thu tiếng trực tiếp mới giữ được cảm xúc của chính diễn viên đó tại phim trường.

“Nếu lồng tiếng, đó là cảm xúc của cả hai người, chứ không phải một người nữa. Thậm chí, ngay việc diễn viên lồng cho vai diễn của chính mình cũng không thể bằng tiếng nói ở hiện trường", cô nói.

Thu Quỳnh cũng chia sẻ rằng trước đây diễn viên có đài từ kém còn có thể lấp liếm bằng người lồng tiếng. Nhưng xu hướng hiện rất khó để che lấp được.

“Thu tiếng đồng bộ, đài từ của bạn như thế nào sẽ thể hiện trên chính vai diễn, bạn không thể giấu được. Tất nhiên, không phải ai cũng có giọng nói bản năng tốt, vấn đề là mình cần phải học hỏi, cố gắng để tiến bộ”, cô nhấn mạnh.

phim truyen hinh,  dai tu anh 3
Những cô gái trong thành phố là phim thu tiếng đồng bộ, dàn diễn viên trong phim được khen ngợi về đài từ.

Trong khi đó, diễn viên Thanh Hương nêu quan điểm "đường hình, đường tiếng phải đồng bộ với nhau, đó là tiêu chuẩn của một diễn viên trong xu hướng làm phim thu tiếng đồng bộ.

"Không thể một nhân vật nam mạnh mẽ lại có giọng the thé. Và một nhân vật nữ sang trọng lại nói giọng địa phương. Muốn vậy diễn viên phải rèn luyện”, cô nói.

Nhiều nghệ sĩ đồng tình rằng trong phim thu tiếng đồng bộ, nếu chỉ diễn xuất được, còn đài từ hỏng, coi như mất một nửa điểm. Nếu diễn viên nào thậm chí "hỏng cả hình lẫn tiếng", tức cả diễn xuất lẫn giọng nói, coi như thảm họa.

Thực tế, màn ảnh vẫn còn những thảm họa. Tuy nhiên, không thể phủ nhận, yêu cầu khắt khe của phim thu tiếng đồng bộ khiến những thảm họa thưa vắng dần đi, nhường chỗ cho những diễn viên luôn nỗ lực qua từng nhân vật, trong cả diễn xuất lẫn giọng nói.

Đài từ diễn viên có thể ‘cứu’ và ‘giết’ phim Việt như thế nào?

Không ít diễn viên truyền hình diễn xuất không tệ nhưng giọng nói kém khiến vai diễn không trọn vẹn. Ngược lại, có những vai diễn lại thành công nhờ đài từ của người đảm nhận.



Khuê Tú

Bạn có thể quan tâm