Lễ hội đường phố Carnival được tổ chức hàng năm ở quảng trường St. Mark, Venice, Italy. |
Năm nay, lễ hội sôi động và huyền bí này diễn ra từ 23/1-9/2. |
Từ “carnival” có thể bắt nguồn từ “carnelevarium” trong tiếng Latin, nghĩa là “đem thịt đi”. |
Lễ Carnival được tổ chức ở Venice suốt nhiều thế kỷ qua, và những người tham dự đều đầu tư nhiều công sức. |
Là một phần lịch sử của Venice, mặt nạ và phục trang lộng lẫy xuất hiện khắp đường phố suốt kỳ lễ hội. |
Khi lễ hội này mới hình thành, mặt nạ và phục trang là cơ hội hiếm hoi để những người tham dự được trải nghiệm sự bình đẳng, khi chúng xóa đi khoảng cách về chủng tộc, tầng lớp và giới tính. |
Mặt nạ bị cấm ở Italy vào thế kỷ 18. Người Áo chiếm được Venice vào năm 1798 và ra lệnh cấm lễ hội Carnival. |
Tuy nhiên, năm 1979, một nhóm nghệ sĩ đã hợp sức để tổ chức lại lễ hội và đã thành công. Kể từ đó, lễ hội diễn ra hàng năm. Người tham dự được đeo mặt nạ từ đầu những năm 1970. |
Người dân hào hứng thực hiện trang phục ấn tượng. |
“Xin chào, Quý bà Mặt nạ!” là câu chào điển hình trong lễ hội. |
Trang phục không giới hạn, miễn là có liên quan đến lịch sử Venice. Hai người này đã rất sáng tạo. |
Hàng nghìn du khách đổ về Venice để tham dự lễ Carnival. |
Mỗi ngày lại có các sự kiện khác nhau, như trang trí mặt nạ, nếm rượu, và vũ hội. |
Vào ngày chủ nhật đầu tiên của lễ hội, sự kiện “volo della Colombina” (chim bồ câu bay) sẽ diễn ra. “Bồ câu” ở đây là một người với danh tính được dấu kín, chỉ tiết lộ trong màn biểu diễn hoành tráng vào ngày cuối cùng. |
Các nghệ sĩ đường phố (nhà ảo thuật, vũ công, và hài kịch gia) xuất hiện khắp phố phường. |
Đừng lo nếu bạn không có trang phục hay mặt nạ, những người sơn mặt sẽ giúp bạn chuẩn bị cho lễ hội. |
Mỗi năm, mặt nạ và phục trang đẹp nhất sẽ được trao giải. |
Lễ hội Carnival được nhiều nơi trên thế giới biết tới. |
Sự kiện ấn tượng này kết thúc với màn pháo hoa vào ngày Mardi Gras. |