‘Lafufu’ được săn đón
Trong bối cảnh cơn sốt Labubu chưa hạ nhiệt, doanh thu phiên bản giả và đạo nhái búp bê này cũng tăng vọt, với nhiều "biến thể" thậm chí còn sở hữu nhiều tính năng hơn hàng thật.
138 kết quả phù hợp
Trong bối cảnh cơn sốt Labubu chưa hạ nhiệt, doanh thu phiên bản giả và đạo nhái búp bê này cũng tăng vọt, với nhiều "biến thể" thậm chí còn sở hữu nhiều tính năng hơn hàng thật.
Giới chức nhiều quốc gia đang mạnh tay ngăn chặn làn sóng hàng giả theo sau cơn sốt búp bê Labubu, khi những sản phẩm này vừa vi phạm sở hữu trí tuệ vừa gây rủi ro về sức khỏe.
Giới trẻ Trung Quốc đang tôn vinh các nhân vật lịch sử bằng những món quà đậm chất hiện đại dựa trên câu chuyện của từng người.
Bắc Kinh đã cảnh báo về làn sóng "hộp mù" gây nghiện, song các nhà phân tích tin rằng Pop Mart International - công ty sản xuất Labubu - vẫn sẽ ăn nên làm ra.
Giữa áp lực kinh tế và nỗi bất an về tương lai, nhiều người trẻ Trung Quốc đang tìm đến bói toán như một cách giải tỏa và kết nối lại với văn hóa truyền thống.
Wang Ning, CEO của hãng đồ chơi Pop Mart, chứng kiến khối tài sản gia tăng khi Labubu trở thành hiện tượng toàn cầu. Hiện anh sở hữu khối tài sản hơn 21,5 tỷ USD.
Thay vì ma túy hay vũ khí, hải quan Trung Quốc vừa thu giữ nhiều vali chứa đầy búp bê Labubu được buôn lậu để bán lại kiếm lời.
Nhu cầu sưu tầm búp bê Pop Mart tăng mạnh nhờ sự lăng xê của người nổi tiếng và mạng xã hội, dẫn đến tình trạng buôn lậu và bạo lực tại một số cửa hàng.
Giá búp bê tăng phi mã, xuất hiện cảnh chen lấn, hỗn loạn tại các cửa hàng Pop Mart trên thế giới khiến hải quan Trung Quốc phải vào cuộc ngăn chặn tình trạng buôn lậu gia tăng.
Sản xuất và bán các mô hình nhân vật game với tạo hình ít vải, Xu và Meng (Trung Quốc) nhận án tù hơn 4 năm, nộp phạt tiền vì đây được xem là sản phẩm khiêu dâm.
Triển lãm đồ chơi người lớn được tổ chức tại Trung Quốc thu hút hơn 50.000 khách tham dự, trưng bày các sản phẩm như robot biết ôm, búp bê thì thầm, đồ chơi cảm nhận nhịp tim.
Với gần 80% đồ chơi tại Mỹ được nhập khẩu từ Trung Quốc, một món đồ từng có giá vài USD giờ đây có thể hóa "hàng hiệu", buộc nhiều gia đình phải đắn đo từng món.
Mu Cong, ngôi sao thể hình nổi tiếng ở đất nước tỷ dân, nỗ lực nhiều hơn để vừa theo đuổi mục tiêu sự nghiệp, vừa chăm sóc con nhỏ.
Những cửa hàng tràn ngập hai màu quốc kỳ Trung - Nga, những con búp bê Matryoshka rực rỡ ngay lối vào, kệ sách chứa đầy sữa bột, bánh kẹo, chocolate và mật ong Nga đang trở thành hình ảnh quen...
Thời của những con búp bê vô hồn đã qua. Người bạn đồng hành được tích hợp AI không đơn thuần chỉ mang lại khoái cảm thể xác, mà là nguồn an ủi về mặt cảm xúc và kết nối.
Mặc dù là xã hội khá bảo thủ, Trung Quốc lại là thị trường búp bê tình dục lớn nhất thế giới và mở rộng nhanh chóng hơn nữa nhờ AI.
Theo người bán Baby Three trên nhiều con phố ở Hà Nội, doanh thu vào những ngày lễ như Giáng sinh có thể lên đến chục triệu đồng. Khách hàng chủ yếu là các bạn trẻ.
Khi Labubu, Baby Three cùng các tranh, ảnh, thẻ bài... gây sốt toàn cầu, cổ phiếu ngành đồ chơi Trung Quốc theo đó tăng "phi mã", mở ra cơ hội đầu tư "béo bở" cho các nhà đầu tư.
Zhu Boming, người nổi tiếng là chuyên gia sửa chữa búp bê, bị tố tính phí đắt đỏ, tay nghề kém và không có giấy phép kinh doanh.
Baby Three, dòng búp bê đồ chơi mới từ Trung Quốc, đang tạo nên cơn sốt khi tràn ngập lề đường và thu hút số đông khách hàng là người trẻ tuổi.