Gợi ý cách tự xin visa du lịch Hàn Quốc
Với những người muốn khám phá xứ sở kim chi, việc xin visa du lịch Hàn Quốc là điều không thể thiếu trước khi bạn đặt chân vào đất nước này.
1.657 kết quả phù hợp
Với những người muốn khám phá xứ sở kim chi, việc xin visa du lịch Hàn Quốc là điều không thể thiếu trước khi bạn đặt chân vào đất nước này.
Sách "Kiến Phật" không nặng về tôn giáo, mà giống một cuốn nhật ký ghi lại khóa tu, ai cũng có thể đọc được để rồi chiêm nghiệm và hiểu nguyên lý chân - thiện - mỹ của cuộc đời.
Cuốn tiểu thuyết đi sâu vào khai phá tâm tư của con người, với đầy những suy tưởng sâu kín về khoái cảm vui sướng, đau khổ, ảo tưởng, thất vọng trong tình yêu.
Sách tiếng Việt có tên “Chất Michelle” dự kiến ra mắt vào tháng 12; bên cạnh đó cuốn hồi ký của cựu Tổng thống Mỹ Obama cũng đã có bản quyền xuất bản tiếng Việt.
"Bộ tột cùng hạnh phúc" là thiên sử thi về những mặt trái của xã hội Ấn Độ thời hiện đại: hỗn loạn, mâu thuẫn, bạo lực, bất công và vô lý.
Tối 14/11 hội đồng trao giải Sách quốc gia Mỹ đã xướng tên những tác phẩm thắng cuộc ở từng hạng mục.
Phó giám đốc ngành hàng điện thoại di động FPT Shop cho rằng thay vì thăm dò, Realme đã nhanh chóng thực hiện những bước đi chiến lược khi gia nhập thị trường Việt Nam.
Dịch giả Nguyễn Quốc Vương cho biết một nhóm sinh viên Nhật Bản đã bị kỷ luật khi ký tên mình vào di tích ở Italy. Hiệu trưởng trường đó còn phải họp báo công khai xin lỗi.
Nói đến tiểu thuyết lịch sử chương hồi Việt Nam, hầu như ai cũng biết đến "Hoàng Lê nhất thống chí" mà ít người biết đến cuốn đầu tiên - "Hoan Châu ký".
Kim Dung dành cho sách một vị trí khá quan trọng trong tiểu thuyết của mình. Ông lạ hóa, ly kỳ, bí ẩn hóa, và tạo cho những bộ sách những số phận oái oăm.
Nền kinh tế sụp đổ và sự xuất hiện của hàng chục nghìn người di cư đẩy phụ nữ Hy Lạp vào con đường mại dâm với thu nhập bấp bênh và nguy cơ lây nhiễm HIV.
Các cuốn tiểu thuyết võ hiệp của Kim Dung đã bán được khoảng 300 triệu bản tại châu Á, nhưng đến nay mới chỉ có 3 tác phẩm của ông được dịch sang tiếng Anh.
“Đôrêmon”, “7 viên ngọc rồng”, “Dấu ấn rồng thiêng”, “Jinđô”, “Subasa”… là những bộ truyện tranh có sức hút mãnh liệt đối với nhiều thế hệ độc giả Việt Nam.
Tác phẩm của Kim Dung không chỉ có lượng lớn độc giả Việt ở nhiều độ tuổi đón đọc, mà nhiều người còn say mê, nghiên cứu, viết sách về "truyện chưởng Kim Dung".
Tập hai bộ "Đi tìm thời gian đã mất" có tên "Dưới bóng những cô gái đương hoa" vừa ra mắt bản tiếng Việt sau gần hai năm chương trình tọa đàm về cuốn sách diễn ra.
Vinaphone khẳng định các đối tượng lừa đảo đã giả danh nhà mạng này gọi điện tới khách hàng mời mua SIM số đẹp, nhà đất, bảo hiểm.
Học giả Trần Văn Giáp nhận xét: "Nay so sánh về loại sách địa phương nói về tỉnh Nghệ An thì thấy chỉ có sách Nghệ An ký của Bùi Dương Lịch là tốt hơn cả".
Theo dịch giả Phương Lan, sách “Leonardo da Vinci” không dựng tượng đài một vĩ nhân, mà kéo Leonardo gần với độc giả, giải mã cuộc đời ông, để người đọc thời nay thêm ngưỡng mộ.
Nữ tác giả đã có mặt tại Hội sách Frankfurk để chuẩn bị cho lễ trao giải Liberaturpreis 2018 dành cho cuốn "Cánh đồng bất tận".
Chê Khả Ngân diễn xuất chưa tốt, nhiều cảnh bị đơ nhưng không ít khán giả vẫn cho rằng tạo hình giản dị, tự nhiên của cô hoàn toàn phù hợp với nhân vật bác sĩ Hoài Phương.