Bạn có thể chuyển sang phiên bản mobile rút gọn của Tri thức trực tuyến nếu mạng chậm. Đóng

QUIZZ

Cách nói xin lỗi thân mật và trang trọng trong tiếng Anh

Trong tiếng Anh, người ta sử dụng nhiều cụm từ, cách nói khác nhau để biểu đạt ý xin lỗi sao cho phù hợp hoàn cảnh và mục đích giao tiếp.

noi xin loi trong tieng anh anh 1

1. Câu nào không được dùng để xin lỗi khi mắc lỗi?

  • Sorry
  • Oh, my bad
  • Excuse me?
  • My fault

"Excuse me?" được dùng với nghĩa nhờ người khác nhắc lại điều họ vừa nói.

noi xin loi trong tieng anh anh 2

2. Khi mắc lỗi nghiêm trọng, người ta thường dùng câu nào?

  • Whoop, sorry
  • Sorry 'bout that
  • My bad
  • I apologize

Khi mắc lỗi nghiêm trọng hơn, đặc biệt trong chăm sóc khách hàng, người ta thường dùng câu "I'm sorry" hoặc "I apologize".

noi xin loi trong tieng anh anh 3

3. Câu cảm thán nào thường được người Mỹ dùng trước lời xin lỗi?

  • Oh my God
  • Oh my gosh
  • Jezz
  • Ugh

Trước câu xin lỗi, người ta thường dùng thêm câu cảm thán "Oh my gosh" hoặc "Oh my goodness". Người Mỹ tránh dùng "Oh my God" vì họ cho rằng nói như vậy có phần báng bổ Chúa.

noi xin loi trong tieng anh anh 4

4. Câu nào thường được dùng để xin lỗi vì cung cấp sai thông tin?

  • Pardon me
  • Excuse me
  • I had that wrong
  • Sorry

Khi được sai thông tin, người ta thường dùng câu "I had that wrong", "My mistake", "I was wrong on that", "My apologies" và có thể thêm "sorry" ở đầu câu.

noi xin loi trong tieng anh anh 5

5. Câu nào được dùng để xin lỗi một cách trang trọng?

  • I'd like to apologize
  • I'm sorry
  • That's my fault
  • That's my mistake

Người ta xin lỗi một cách trang trọng bằng một số mẫu câu như "I'd like to apologize", "I want to apologize", "I owe you an apology" hay "I wanted to tell you I'm sorry".

noi xin loi trong tieng anh anh 6

 6. Câu nào dưới đây thường được dùng một cách trang trọng trong văn viết?

  • I'm so sorry
  • I take full responsibility
  • That's absolutely my fault
  • I regret

Trong văn viết, người ta thường xin lỗi một cách trang trọng bằng câu "I take full responsibility" hoặc "I sincerely apologize".

noi xin loi trong tieng anh anh 7

7. Trong trường hợp không gây lỗi nhưng muốn xin lỗi (có thể do làm phiền người khác), người ta dùng câu nào?

  • I apologize
  • I regret that ...
  • Excuse me
  • Sorry that I was wrong

Trong tình huống cần xin lỗi nhưng không mang hàm ý cảm thấy có lỗi, người ta thường nói "Sorry", "Excuse me" hoặc "Pardon me".

noi xin loi trong tieng anh anh 8

8. Giới từ nào thường được dùng trong câu xin lỗi?

  • on
  • at
  • in
  • for

Trong câu xin lỗi, người ta thường dùng giới từ "for" trước mệnh đề giải thích lý do xin lỗi. Ví dụ: I'm sorry for going to school late hay I apologize for breaking you bike.

Ngày gia đình Việt Nam qua thành ngữ tiếng Anh

Những câu thành ngữ về mối quan hệ gia đình được nói như thế nào trong tiếng Anh?


Nguyễn Sương

Bạn có thể quan tâm