Nga bất ngờ nối lại thỏa thuận ngũ cốc
Bộ Quốc phòng Nga ngày 2/11 xác nhận nối lại hành lang xuất khẩu ngũ cốc Ukraine, sau khi tuyên bố đình chỉ thực thi thỏa thuận này 4 ngày trước.
1.372 kết quả phù hợp
Bộ Quốc phòng Nga ngày 2/11 xác nhận nối lại hành lang xuất khẩu ngũ cốc Ukraine, sau khi tuyên bố đình chỉ thực thi thỏa thuận này 4 ngày trước.
"Phòng cho thuê" là một cuốn sách chỉ vỏn vẹn 24 trang, nằm trong danh mục sách bán chạy nhất tại Israel trong 50 năm qua và được dịch sang nhiều thứ tiếng trên thế giới.
Không chỉ thu hút đông đảo độc giả, nhiều thông tin thú vị về tập tiếp theo, phim chuyển thể "One Piece" được tiết lộ trong buổi offline tại Hà Nội.
Dưới đây là một trong những cuốn sách tranh nổi tiếng nhất, phù hợp với các bạn nhỏ 0-6 tuổi mà các bố mẹ có thể tham khảo và dành tặng cho con.
Ông Nguyễn Tuấn Quỳnh tham gia hội sách Frankfurt để gặp gỡ trực tiếp các đối tác, tìm hiểu về bức tranh toàn cảnh của ngành xuất bản thế giới sau hai năm Covid-19.
Trong ấn bản "Sử ký", dịch giả Nguyễn Đức Vịnh không chỉ cố gắng dịch đầy đủ nguyên văn mà còn bổ sung hơn 1.000 chú thích, giúp độc giả hiểu hơn về tác phẩm kinh điển.
Sau 30 năm miệt mài, dịch giả Nguyễn Hữu Dũng đã hoàn thành việc chuyển ngữ tác phẩm kinh điển "Hiệp sĩ Thánh chiến" của nhà văn Ba Lan Henryk Sienkiewicz, Nobel Văn học năm 1905.
Những nhà nhập khẩu lương thực từ châu Phi tới châu Á đang chật vật thanh toán khi đôla tăng vọt, dẫn tới nỗi lo xảy ra thiếu hụt và lạm phát giá thực phẩm gia tăng trên toàn cầu.
Cuốn sách "Tôi ổn - Bạn ổn" là nỗ lực của bác sĩ tâm thần Thomas A. Harris nhằm đại chúng hóa thuyết Phân tích Tương giao, sao cho mọi người đều hưởng lợi từ học thuyết này.
Trong suốt 45 năm Nhà xuất bản Tổng hợp TP.HCM đã không ngừng vươn lên, đổi mới để phát huy vai trò của mình và cho ra đời nhiều đầu sách có chất lượng.
Theo dịch giả Bảo Chân, Annie Ernaux mổ xẻ, phân tích, đào sâu vào ký ức của chính bản thân, khiến độc giả suy nghĩ lại những quan niệm xã hội trói buộc giới nữ ở xã hội Pháp xưa.
Thông qua việc dạy những đứa trẻ cách trồng một cái cây và nhìn những ngôi sao trên đời, người cựu binh có thể tìm sự an ủi và chữa lành những chấn thương tinh thần.
Theo bà Catherine Khoo - Ủy viên Ban chấp hành Hiệp hội Xuất bản Singapore - Giải thưởng Sách quốc gia của Việt Nam được tổ chức với quy mô lớn và trang trọng.
Phụ đề Việt của ê-kíp Việt đã góp phần giúp "Bỗng dưng trúng số" thu hơn 110 tỷ đồng ở rạp Việt. Trong khi đó, thoại của chính phim Việt lại vẫn bị chê là thiếu tự nhiên.
"Hoàng Việt nhất thống dư địa chí" thể hiện lãnh thổ, tài nguyên, vật lực, phong tục tập quán; khẳng định cương vực đã có của một quốc gia độc lập và tự chủ.
Bộ sách này gồm 7 cuốn bìa cứng đặc biệt do Nhà xuất bản Trẻ phát hành có giá trị sưu tập cao.
Giáo trình "Bệnh học ngoại khoa", sách về công nghệ vaccine cúm gia cầm, vật liệu Polymer Composite... là những công trình được đề cử tại Giải thưởng Sách quốc gia.
TS Nguyễn Mạnh Hùng, Chủ tịch Công ty sách Thái Hà, ghi nhận công lao của các dịch giả nhân ngày Dịch thuật Thế giới - International Translation Day.
Trong truyện cổ, đối lập với bà tiên dịu dàng, hai chữ "phù thủy" thường gợi hình ảnh một bà già quái dị, xấu xí, mũi khoằm, mặc đồ đen, cưỡi chổi, rất đáng sợ.
“Ngũ sắc ánh sáng” (5 Sights of Light) là tập thơ chung của 5 nữ sĩ trong nhóm Nữ dịch giả Hà Nội được Nhà xuất bản Ukiyoto, Canada xuất bản vào trung tuần tháng 9.