'Họa bì' truyền hình muối mặt vì... sai chính tả
Trailer dài gần 26 phút của "Họa bì: Yêu không hối tiếc" mắc lỗi chính tả rất vô duyên khi viết sai tên tiếng Anh của phim "Painted Skin" – thành... "Paintend Skin".
148 kết quả phù hợp
'Họa bì' truyền hình muối mặt vì... sai chính tả
Trailer dài gần 26 phút của "Họa bì: Yêu không hối tiếc" mắc lỗi chính tả rất vô duyên khi viết sai tên tiếng Anh của phim "Painted Skin" – thành... "Paintend Skin".
Kyo York: 'Hà Hồ gây khó dễ cho tôi rất nhiều'
"Khi hóa thân thành nữ ca sĩ 'Hãy mặc em đi' tôi không chỉ bị sốt vì luyện nhảy quá sức, màu son bắt chước theo cô ấy cũng mất 3 ngày sau mới phai", anh chàng người Mỹ dí dỏm.
Hiệu trưởng 'khoe' chùm ảnh quảng cáo sai chính tả
Chuyên gia tư vấn tâm lý Đinh Đoàn - Hiệu trưởng trường THCS Xã Đàn, chủ nhân của chùm ảnh, đã phải thốt lên rằng: "Muốn thay đổi giáo dục toàn diện... cần phải viết đúng chính tả tiếng...
3 phim hay xứ Hàn từng bị ép đổi tên
Những phim bị yêu cầu thay đổi tên vô tình đều thuộc về đài KBS bởi liên quan đến vấn đề nhạy cảm như sai chính tả, trùng tên thương hiệu, ảnh hưởng đến kiến thức lịch sử của trẻ em.
Lịch sử ra đời mũ bảo hiểm xe máy
Mũ bảo hiểm – thứ mà chúng ta đội hằng ngày khi đi môtô hay xe máy được phát minh ra từ những câu chuyện rất đỗi đời thường.
Teen 17 tuổi Hàn Quốc xem Việt Nam là định mệnh
Lá thư của một teen Hàn Quốc, 17 tuổi có tựa "Việt Nam, định mệnh của em" nói về ước mơ thôi thúc và hoạch định cuộc đời có mục tiêu rõ ràng của mình đối với mảnh đất hình chữ S.
Người nổi tiếng tiết lộ chuyện dạy con
Là những người nổi tiếng trong giới showbiz nhưng họ vẫn là những ông bố bà mẹ đầy trách nhiệm, luôn dạy con tiết kiệm, tự lập và yêu tiếng nói quê hương.
Phương Thảo - Ngọc Lễ: 'Dạy con ăn cơm, nói tiếng Việt'
Sau khi định cư tại Mỹ, Phương Thảo - Ngọc Lễ hầu như không xuất hiện trên báo chí. Những chia sẻ của cặp đôi lần này cũng như một lời tri ân tới khán giả.