Thật giả show hẹn hò
Sự đan xen giữa yếu tố drama lẫn thực tế là điểm thu hút của show hẹn hò. Chính vì vậy, dù biết các chương trình này không hoàn toàn thật, khán giả vẫn rất say mê theo dõi.
4.554 kết quả phù hợp
Sự đan xen giữa yếu tố drama lẫn thực tế là điểm thu hút của show hẹn hò. Chính vì vậy, dù biết các chương trình này không hoàn toàn thật, khán giả vẫn rất say mê theo dõi.
Số vụ trẻ em bị bạo hành tăng mạnh tại nhiều quốc gia trong đại dịch. Khi các bé ở nhà, người trưởng thành xung quanh khó có thể nhận ra những dấu hiệu đánh đập, lạm dụng.
Andy cho biết bạn gái luôn ở bên động viên giúp anh vượt qua sóng gió. "Cô ấy khiến tôi mỉm cười khi gặp khó khăn", ca sĩ viết.
Ngoại hình người chơi hoàn hảo, thành tích nổi trội trước khi tham gia... là những yếu tố khiến khán giả đặt câu hỏi về tính thực tế của game show hẹn hò.
Single’s Inferno gây tiếng vang nhờ dàn thí sinh có ngoại hình đẹp và thành công. Tuy nhiên, không ít người cho rằng nội dung có nhiều phần chưa chân thực.
Giới chuyên môn nhận định ngành sản xuất phim điện ảnh Hàn Quốc vẫn do nam giới thống trị. Diễn viên nữ không có nhiều cơ hội đảm nhận vai chính trong các dự án.
Khán giả nhận xét "Now, We Are Breaking Up" có kết thúc nhạt nhẽo, gây thất vọng và không để lại điểm nhấn.
Kim Mi Soo tham gia hai dự án "Kiss Sixth Sense" và "Snowdrop" trước khi qua đời. Sự ra đi đột ngột của cô khiến những cộng sự bị ảnh hưởng tâm lý.
Nữ diễn viên "Snowdrop" được xác nhận đã qua đời. Nguyên nhân không được công ty quản lý thông báo.
Lee Dong Wook, Han Ji Min và nhiều sao lớn xứ Hàn góp mặt trong phim tình cảm về những ngày cuối cùng của năm 2021.
Sau 5 năm yêu nhau, Park Shin Hye và Choi Tae Joon đã ấn định ngày tổ chức lễ cưới.
Sở hữu dàn diễn viên nổi tiếng, "Now, We Are Breaking Up" gây thất vọng vì cốt truyện dài dòng, lê thê, kịch bản lỗi thời.
Khán giả nhận xét diễn xuất của Ji Soo (BlackPink) trong bộ phim "Snowdrop" đem lại cảm giác lúng túng, gượng gạo.
Một ngày sau khi Suga xác nhận mắc Covid-19, hai thành viên khác của BTS là RM và Jin thông báo nhận kết quả dương tính.
Trong năm qua, “Joseon Exorcist”, “Mr. Queen” và ‘Snowdrop” là những bộ phim bị khán giả Hàn Quốc phản đối gay gắt với lý do xuyên tạc lịch sử.
Lý do và thời điểm ban hành quyết định đặc xá cho bà Park Geun Hye - cựu Tổng thống thụ án 22 năm tù vì tham nhũng - đang dấy lên nhiều đồn đoán tại Hàn Quốc.
Cựu Tổng thống Park Geun Hye đã bày tỏ sự biết ơn sau khi được thông báo về quyết định ân xá đặc biệt của Tổng thống Moon Jae In đối với bà, Korea Times đưa tin ngày 24/12.
Bộ Tư pháp Hàn Quốc ngày 24/12 cho biết cựu Tổng thống Park Geun Hye - người đang thụ án tù giam vì tham nhũng - đã được ân xá.
Giáo sư Ban Byung Yool lo ngại việc phim cổ trang Hàn Quốc xây dựng câu chuyện hư cấu dựa trên các triều đại có thật khiến khán giả trong nước và quốc tế hiểu sai về lịch sử.
Nhiều chuẩn mực xã hội lấy hôn nhân làm trung tâm khiến không ít người chọn cuộc sống độc thân ở xứ kim chi cảm thấy bức xúc, thất vọng.