Trong dàn cầu thủ đội tuyển quốc gia Việt Nam, những Xuân Trường, Công Phượng, Văn Lâm không chỉ chinh phục khán giả bằng tài năng trên sân cỏ mà còn gây ấn tượng với trình độ ngoại ngữ tốt.
Bên cạnh việc thành thạo tiếng Anh, ít người biết 3 tuyển thủ này còn giắt túi thêm một thứ tiếng khác.
Công Phượng đi học tiếng Pháp
Tại trang cá nhân ngày 19/9 vừa qua, Lò Thị Mai - người được biết tới với biệt danh "cô bé H'Mông nói tiếng Anh như gió" - khiến dân mạng bất ngờ chia sẻ ảnh chụp cùng cầu thủ Nguyễn Công Phượng.
Chia sẻ với Zing.vn, Lò Thị Mai cho biết chị và chàng tiền đạo gốc Nghệ An học cùng lớp tiếng Pháp tại thành phố Sint-Truiden, Bỉ. Lớp học bắt đầu trước thời điểm Mai đăng bài chỉ 2 tuần và học một buổi/tuần.
Theo Lò Thị Mai, ở Bỉ, 3 ngôn ngữ chính được sử dụng là tiếng Pháp, Đức và Hà Lan.
Bởi vậy, Công Phượng học thêm tiếng Pháp để giao tiếp tốt hơn với HLV và các đồng đội tại đội bóng Sint-Truidense mà anh đầu quân từ tháng 8 vừa qua.
Công Phượng học thêm lớp tiếng Pháp ở Bỉ để cải thiện khả năng giao tiếp với HLV và đồng đội tại Sint-Truidense. Ảnh: Thuận Thắng. |
Trước đó, Công Phượng được biết tới với vốn tiếng Anh khá. Anh nhiều lần tự tin trả lời phỏng vấn truyền thông nước ngoài.
Chàng tiền đạo sinh năm 1995 nằm trong số 17 tài năng nhí trúng tuyển Học viện HAGL - Arsenal JMG khóa I cùng với những Đông Triều, Tuấn Anh và Xuân Trường.
Trong chương trình học ở đây, ngoại ngữ là một trong những nội dung được chú trọng nhất. Nhờ đó, các học viên đã tốt nghiệp và thi đấu chuyên nghiệp như Công Phượng có thể trao đổi bằng tiếng Anh thành thục.
Xuân Trường nghe hiểu tiếng Hàn
Nhắc tới những tuyển thủ quốc gia "bắn tiếng Anh như gió", Lương Xuân Trường là cái tên thường được xướng lên đầu tiên. Từ ngữ điệu, trọng âm đến cách dùng từ của tiền vệ gốc Tuyên Quang luôn được đánh giá cao.
Các video Xuân Trường trả lời phỏng vấn lưu loát bằng tiếng Anh thường được nhiều diễn đàn like, share rầm rộ.
"Cái nôi" học ngôn ngữ này của cầu thủ sinh năm 1995, cũng giống đồng đội Công Phượng, là Học viện HAGL - Arsenal JMG.
Từng có 2 năm chơi tại giải bóng đá cao nhất Hàn Quốc - K. League 1 trong màu áo của Incheon United và Gangwon FC, cầu thủ sinh năm 1995 còn biết thêm tiếng Hàn.
Xuân Trường đôi khi giúp đồng đội giao tiếp với thầy Park nhờ khả năng nghe hiểu tiếng Hàn. Ảnh: Minh Chiến. |
Hiện ở đội tuyển, trong các buổi tập luyện, Xuân Trường đôi khi đảm nhiệm vai trò phiên dịch viên cho các đồng đội và thầy Park Hang-seo.
9X từng tiết lộ anh có thể truyền đạt lại những từ ngắn, giúp những đồng đội bên cạnh khi phiên dịch ở xa, chứ chưa thể giao tiếp thành thạo bằng ngôn ngữ này.
Trong bài phỏng vấn với Zing.vn đầu năm 2018, Lê Huy Khoa - trợ lý ngôn ngữ của HLV Park Hang-seo - cho biết: "Tôi chưa nghe Xuân Trường nói tiếng Hàn nhưng nghe nói thì có vẻ Trường hiểu gần hết. Cậu ấy giỏi tiếng Anh nên cũng dễ giao tiếp với HLV và trợ lý nước ngoài. Dân bóng đá họ hiểu nhau ngay".
Văn Lâm "bắn" tiếng Nga khiến đồng đội "tưởng đọc rap"
Sinh ra và lớn lên tại Nga, có bố người Việt và mẹ người Nga, thủ môn Đặng Văn Lâm thành thạo cả tiếng Việt, Nga, Anh.
Khi tập luyện và trò chuyện với đồng đội, Lâm Tây sử dụng tiếng Việt. Khi tâm sự với gia đình, anh dùng tiếng Nga và những lúc đại diện đồng đội trả lời phỏng vấn truyền thông nước ngoài, 9X trổ tài nói tiếng Anh lưu loát.
Đặc biệt, trong những lần tập trung ở tuyển quốc gia, mỗi khi thủ thành sinh năm 1993 nói tiếng Nga, các đồng đội lại bối rối, không hiểu gì.
Văn Lâm được khen là "soái ca" khi vừa đẹp trai, vừa giỏi nhiều thứ tiếng. Ảnh: Minh Chiến. |
Quế Ngọc Hải từng quay video cảnh Đặng Văn Lâm nói chuyện tiếng Nga khi ngồi trong ôtô và đăng lên mạng kèm theo dòng trạng thái biểu lộ sự hoang mang: “Tưởng đang đọc rap”.
Dân mạng bày tỏ sự thích thú trước khoảnh khắc bất đồng ngôn ngữ hài hước, đồng thời khen Lâm Tây vừa tài năng vừa giỏi nhiều thứ tiếng.