Em của niên thiếu là bộ phim điện ảnh “ăn nên làm ra” nhất màn ảnh rộng Trung Quốc hiện tại. Phim do hai ngôi sao nổi tiếng gồm Ảnh hậu 9X Châu Đông Vũ và Dịch Dương Thiên Tỷ đóng chính.
Em của niên thiếu được chuyển thể từ tiểu thuyết Thời niên thiếu tươi đẹp ấy của tác giả Cửu Nguyệt Hi. Trái với bức tranh tươi vui thường thấy ở các bộ phim thanh xuân, tác phẩm này tập trung khắc họa những góc khuất tiêu cực của trường học như nạn bạo lực học đường, bắt nạt, hành hạ tinh thần...
Chuyện phim bắt đầu bằng cuộc gặp gỡ định mệnh giữa cô nữ sinh ít nói Trần Niệm (Châu Đông Vũ) và chàng trai Bắc Dã (Dịch Dương Thiên Tỷ). Bắc Dã xuất thân giang hồ, có bố là tội phạm, còn mẹ là kỹ nữ. Cuộc sống của Trần Niệm thay đổi hoàn toàn khi vô tình cứu giúp Bắc Dã.
Em của niên thiếu gây chú ý vì nội dung hấp dẫn và dàn diễn viên nổi tiếng. |
Sau lần chạm mặt đó, Bắc Dã quyết định sẽ dõi theo và bảo vệ Trần Niệm khỏi cảnh bị bạn bè bắt nạt và hành hạ. Tuổi thanh xuân của họ chìm trong giông bão và đau khổ. Thế nhưng cả hai vẫn giữ vững trái tim giàu nghị lực sống cùng tình thương yêu con người.
Hiệu ứng lan tỏa mạnh mẽ của bộ phim đã giúp nguyên tác Thời niên thiếu tươi đẹp ấy cùng tên tuổi của tác giả Cửu Nguyệt Hi leo lên top tìm kiếm. Tuy nhiên, tiểu thuyết trên bị một bộ phận cộng đồng mạng gọi là “đạo phẩm”, còn Cửu Nguyệt Hi thì bị mỉa mai là “đạo sĩ”. Họ tìm ra bằng chứng nữ tác giả này đạo nhái một tác phẩm khác là Bạch dạ hành của nhà văn người Nhật Higashino Keigo.
Cụ thể, có khán giả chỉ ra rằng câu thoại của nữ chính Trần Niệm giống Bạch dạ hành, cảnh cuối của cặp đôi chính giống cái kết giữa hai nhân vật Ryoji và Yukiho, tình tiết bạo lực học đường cũng là “ăn theo”. Ngoài ra, Thời niên thiếu tươi đẹp ấy còn bị cho là "xào nấu" cả tình tiết trong tác phẩm Phía sau nghi can X.
Nguyên tác của phim - tiểu thuyết Thời niên thiếu tươi đẹp ấy bị tố đạo nhái trắng trợn hai tác phẩm Bạch dạ hành và Phía sau nghi can X. |
Trước nghi án đạo nhái, người hâm mộ Em của niên thiếu ra sức tẩy trắng cho phim. Họ cho rằng cần phân định rạch ròi giữa bản phim chuyển thể và nguyên tác.
"Chỉ cần phim hay là được, đạo hay không không quan trọng!”, “Xem phim để ủng hộ diễn viên chứ tất nhiên là mình phản đối đạo phẩm rồi!”, “Những chi tiết đạo đã được cải biên rồi nhưng phim vẫn giữ nguyên được giá trị cốt lõi”, “Cần tách biệt rạch ròi tác phẩm gốc và phim chuyển thể. Mình chỉ ủng hộ phim, không ủng hộ tác phẩm gốc đạo văn” là bình luận nổi bật của những khán giả yêu mến phim cùng cặp diễn viên chính.
Tuy nhiên, một bộ phận khán giả khác cho rằng ủng hộ Em của niên thiếu là chẳng khác nào cổ xúy đạo văn. Họ kêu gọi người hâm mộ đừng mù quáng bảo vệ, lấp liếm cái sai của Cửu Nguyệt Hi và tiểu thuyết Thời niên thiếu tươi đẹp ấy bằng lý do thiếu thuyết phục.
Mặc lùm xùm đạo nhái, Em của niên thiếu vẫn đang giữ vững phong độ tại phòng vé Trung Quốc. Sau chưa đầy 5 ngày công chiếu, tác phẩm của đạo diễn Tăng Quốc Cường đã lập thành tích doanh thu “khủng” gần 750 triệu NDT (hơn 106 triệu USD). Phim vẫn duy trì số điểm đánh giá cao ngất ngưởng trên các trang chấm điểm uy tín là 8.4 trên Douban và 9.5 trên Maoyan.