Trung Quốc muốn hạ cát-xê diễn viên, cắt bỏ phim ngôn tình
Trào lưu làm phim chuyển thể từ tiểu thuyết ngôn tình đang mang lại sức sống lạ cho ngành phim ảnh. Nhưng trong con mắt của các quan chức, những dự án này hoàn toàn vô bổ.
338 kết quả phù hợp
Trào lưu làm phim chuyển thể từ tiểu thuyết ngôn tình đang mang lại sức sống lạ cho ngành phim ảnh. Nhưng trong con mắt của các quan chức, những dự án này hoàn toàn vô bổ.
Mã Tư Thuần - cô gái xinh đẹp, thông minh, học giỏi đã khiến giáo sư Hoắc Kiến Hoa mê mẩn trong "Hãy nhắm mắt khi anh đến".
Bộ phim đình đám đẩy mạnh trào lưu chuyển thể tiểu thuyết ngôn tình của Trung Quốc chính thức lên sóng truyền hình Việt với phiên bản lồng tiếng.
Mỗi làng phim đều đã tạo nên một dấu ấn riêng không thể lẫn vào đâu trong lòng khán giả Việt.
Đường Yên, Triệu Lệ Dĩnh, Trương Tuệ Văn... chinh phục khán giả yêu thích các bộ phim được chuyển thể từ truyện ngôn tình bởi khả năng diễn xuất và vẻ đẹp trong sáng, thuần khiết.
Đẹp trai, giàu có, chung tình... là những phẩm chất của các nam thần khiến trái tim hàng triệu fan nữ phải "điêu đứng".
Valentine là dịp các cặp tình nhân nói lời yêu thương trìu mến rồi kéo nhau đi chơi, tuy nhiên nếu bạn vẫn còn độc thân vui tính sẽ có list phim để giải trí tại nhà.
Mọi người vẫn quen gọi ông là “ông trùm hoa hậu”, là “cha đẻ của các cuộc thi hoa hậu Việt”, nhưng tôi biết, ông thích được gọi là nhà thơ hơn cả: nhà thơ Dương Kỳ Anh.
Xuất hiện trong buổi họp báo giới thiệu phim của đạo diễn nổi tiếng Lưu Canh Tuất, hot girl trà sữa Chiết Thiên được kỳ vọng sẽ nhận lời vào vai nữ chính của "Lifelong With You".
Làn sóng phim chuyển thể từ ngôn tình tiểu thuyết đã trở thành cơn bão ở thị trường Trung Quốc Đại lục, bao trùm hầu hết những dự án phim cả điện ảnh lẫn truyền hình.
Khá nhiều bộ phim tình cảm đình đám được chuyển thể từ tiểu thuyết ngôn tình nhưng có nội dung thay đổi so với nguyên tác.
Các ngôi sao Hoa ngữ như Phạm Băng Băng, Tôn Lệ, Lưu Thi Thi, Dương Mịch… đều có những vai diễn mới khiến khán giả nôn nao chờ đợi.
Những cái tên dưới đây có thể không đạt đến độ hoàn hảo 100% như bản gốc, nhưng cũng hợp 80-90% các vai nữ chính trong phim chuyển thể từ ngôn tình.
Nhiều tác phẩm truyền hình ăn khách như "Bộ bộ kinh tâm", "Thiên sơn mộ tuyết", "Bong bóng mùa hè", "Hẹn đẹp như mơ"… đều được lấy ý tưởng từ những tiểu thuyết lãng mạn trên mạng.
Năm 2013 là thời điểm cạnh tranh khốc liệt của các nữ diễn viên trẻ trên màn ảnh truyền hình.
Khi tiểu thuyết ngôn tình ngày càng “lên ngôi” trong giới trẻ, trào lưu phim chuyển thể từ tiểu thuyết cũng “được mùa”.
Bộ phim được chuyển thể từ tiểu thuyết ngôn tình "Chuyện tình của Lịch Xuyên" đang được nhiều khán giả bình chọn là bộ phim đáng xem nhất dịp cuối năm nay.
Gần đây, nhiều bộ phim ngắn của các đạo diễn trẻ nghiệp dư ra đời, mang theo thông điệp ý nghĩa, sâu sắc, có nhiều thể loại như tình cảm, rùng rợn, hài hước nhưng đều có chung mô-típ là tình cảm...