Bạn có thể chuyển sang phiên bản mobile rút gọn của Tri thức trực tuyến nếu mạng chậm. Đóng

'So you think you can dance' thừa nhận đạo ý tưởng

Nhà sản xuất thừa nhận Ngọc Quang đã lấy ý tưởng từ phiên bản quốc tế đồng thời khẳng định 2 thí sinh Minh Tú – Đình Hải cũng như biên đạo không có lỗi vì việc tham khảo và sử dụng ý tưởng là hoàn toàn hợp lệ.

Nhà sản xuất chương trình Thử thách cùng bước nhảy vừa có câu trả lời chính thức xung quanh nghi vấn “đạo” ý tưởng bài biên đạo nước ngoài trong bài thi của cặp đôi Minh Tú – Đình Hải.

Trong đêm biểu diễn liveshow 1 – top 20 tranh tài (28/9), Minh Tú – Đình Hải đã có một màn trình diễn với phần biên đạo của Ngọc Quang trên nền nhạc Eres Todo En mi (Tây Ban Nha). Đây là tiết mục gây ấn tượng lớn đối với công chúng trong đêm thi đầu tiên của vòng chung kết, đồng thời mang lại tấm vé an toàn cho Đình Hải và Minh Tú bước vào top 18. Chiều 7/10, Đông Tây Promotion nhận được phản hồi từ báo giới rằng tiết mục ấn tượng trên dính nghi án “sao chép” ý tưởng từ một phần trình diễn tại So you think you can dance phiên bản Ukraine.

Bài biên đạo dính nghi án "đạo" ý tưởng.

Sau một ngày làm việc, nhà sản xuất đã giải trình trước báo chí về trường hợp này. Theo đó họ chính thức xác nhận phần biên đạo của Ngọc Quang do Minh Tú – Đình Hải thể hiện trong liveshow 1 (28/9) có lấy ý tưởng cover từ một bài thi của So you think you can dance phiên bản Ukraine. Tuy nhiên nhà cung cấp bản quyền đã đồng ý cho phía Việt Nam tham khảo và sử dụng ý tưởng từ các phiên bản quốc tế vào một số trường hợp cần thiết nhưng phải được công bố minh bạch. Nhà sản xuất đã thừa nhận họ sơ suất trong việc công bố thông tin về xuất xứ của nội dung tham khảo. Thế nên cặp thí sinh Minh Tú – Đình Hải không hề có lỗi trong việc này. Họ đã có phần trình diễn xuất sắc và truyền tải được cảm xúc của công chúng, đó là điều quan trọng đối với các vũ công của Thử thách cùng bước nhảy.

Đông Tây Promotion mua bản quyền chương trình Thử thách cùng bước nhảy – So you think you can dance vào năm 2012 của Zodiak. Khi chương trình được thực hiện tại Việt Nam, ngoài sự e ngại về các yếu tố tài năng nhảy múa, ban tổ chức còn gặp những khó khăn và thách thức trong vấn đề biên đạo khi bộ môn nghệ thuật nhảy múa chưa phát triển mạnh mẽ và phổ cập như ca nhạc. Họ đã trình bày những vấn đề khó khăn trên cho đơn vị cung cấp bản quyền và ông Jeff Thacker (Giám đốc sản xuất phiên bản SYTYCD Mỹ) trong giai đoạn mùa 1 - 2012, khi ông ở Việt Nam điều hành tổ biên đạo. Bên cạnh đó chương trình đã mời gọi các biên đạo giỏi trong nước và quốc tế tham gia hỗ trợ cho thí sinh. Tuy nhiên, với số lượng biên đạo theo nhu cầu là không ít, nên rất khó có thể đáp ứng yêu cầu chất lượng cuộc thi.

“Vì chương trình được mua bản quyền và tinh thần cuộc thi là tìm kiếm Vũ công được yêu thích nhất (không phải cuộc thi biên đạo) nên nhà cung cấp bản quyền đã đồng ý cho chúng tôi tham khảo và sử dụng ý tưởng biên đạo của chương trình So you think you can dance (SYTYCD) phiên bản quốc tế vào một số trường hợp cần thiết nhằm giải quyết những khó khăn trên”, nhà sản xuất chia sẻ.

Theo đó, việc sử dụng ý tưởng của biên đạo SYTYCD quốc tế, nếu có, sẽ được công bố một cách minh bạch trên sóng truyền hình. Ở mùa 1 tại Việt Nam, nhà sản xuất cũng từng tham khảo ý tưởng cho một tiết mục biên đạo. Cụ thể, phần biên đạo của Rosie Pollard dành cho Hồng Nhung – Tố Như trong đêm tranh tài top 4 mùa trước cũng đã được nhà sản xuất công bố thông tin tham khảo rất rõ ràng thông qua clip giới thiệu.

Biên đạo Rosie Pollard cũng nói rõ bài biên đạo cho Tố Như - Hồng Nhung từng xuất hiện trong phiên bản quốc tế.

“Một lần nữa, chúng tôi khẳng định với truyền thông và công chúng, việc sử dụng ý tưởng biên đạo từ các phiên bản quốc tế của So you think you can dance là hoàn toàn hợp lệ”, đồng thời nhà sản xuất cũng khẳng định: “Đây chỉ là một sơ suất trong khâu sản xuất chương trình chứ không phải một scandal. Chúng tôi luôn hiểu rằng, con đường chinh phục công chúng của các chương trình truyền hình thực tế luôn chỉ có một, đó là “chất"”.

Kim Chi – BeBe

Bạn có thể quan tâm