Những tác phẩm giành Giải thưởng Sách quốc gia Mỹ
Năm cuốn sách đại diện cho các lĩnh vực tiểu thuyết, phi hư cấu, thơ, sách văn học cho giới trẻ, tác phẩm dịch đã được tôn vinh tại giải thưởng danh giá của xuất bản Mỹ.
2.686 kết quả phù hợp
Năm cuốn sách đại diện cho các lĩnh vực tiểu thuyết, phi hư cấu, thơ, sách văn học cho giới trẻ, tác phẩm dịch đã được tôn vinh tại giải thưởng danh giá của xuất bản Mỹ.
Từ bỏ công việc ở trung tâm tài chính lớn bậc nhất thế giới để thỏa đam mê du lịch chưa bao giờ là điều khiến Kesi Irvin (31 tuổi) hối tiếc.
Sự ra đời của dịch vụ phát trực tuyến kéo theo nghề biên dịch phim phát triển. Tuy nhiên, chất lượng phụ đề phim xuống cấp vì lương thấp, thiếu chuyên nghiệp.
Những cuốn sách nghiên cứu chuyên sâu mang giá trị lý luận, thực tiễn cao nhưng ít được biết đến. Giải thưởng Sách quốc gia đã tôn vinh các tác giả, công trình chuyên biệt ấy.
Ông Dương Văn Quảng cho biết Giải thưởng Sách quốc gia chia sách thành từng mảng để chấm. Điều đó vừa phù hợp chuyên môn của người chấm giải vừa bao quát mọi lĩnh vực của sách.
“Điện thần và nghi thức hầu đồng”, “Thánh Mẫu linh tiêm” không chỉ là tư liệu của giới nghiên cứu, mà còn giúp nhiều người biết về cách thức, nghi lễ của hoạt động hầu đồng.
Nghiên cứu từ nhóm chuyên gia tại Anh phát hiện chất lượng giấc ngủ kém liên quan nhiều vấn đề về phát triển nhận thức và trí tuệ ở trẻ.
Ban biên tập cho biết tần suất sử dụng từ này trong tháng 9 vừa qua tăng gấp 72 lần so cùng kỳ năm 2020.
“Nghìn lẻ một đêm” qua bản dịch của Phan Quang được nhiều người yêu mến. Tác phẩm vừa được tái bản lần thứ 45 với hình thức đẹp.
Tuyệt tác văn chương Italy có bản lược dịch tiếng Việt từ năm 1978. Sau này, PGS Nguyễn Văn Hoàn đã chuyển ngữ toàn bộ tác phẩm "Thần khúc".
Nayel Nassar sinh ra trong gia đình giàu có, sở hữu khối tài sản trị giá hàng trăm triệu USD. Ngoài là vận động viên, anh còn thành công trong lĩnh vực kinh doanh.
Anh Vũ Tuấn Dũng đầu tư khoảng 20 triệu đồng để học ngoại ngữ ở trung tâm. Anh chủ yếu tự học, thạo bốn thứ tiếng Anh, Nhật, Pháp, Trung.
Theo SCMP, tiếng Hàn là niềm tự hào dân tộc lẫn sức mạnh mềm quan trọng của quốc gia. Việc thanh thiếu niên trộn lẫn tiếng mẹ đẻ với tiếng Anh bị coi là làm hỏng ngôn ngữ nước này.
Không chỉ được trang trí rực rỡ, những địa điểm bên dưới còn có nhiều hoạt động mùa đông thú vị.
Theo GS.TS Phạm Quang Minh, hội đồng khoa học độc lập sẽ thẩm định, lựa chọn những cuốn sách song ngữ tốt nhất, giúp thế giới nhìn nhận đúng về Việt Nam.
Sách “120 ngày Mây thì thầm với gió” là những quan sát, trải nghiệm về cuộc chiến chống Covid-19 tại Hà Nội và Paris của tác giả Nuage Rose (Bùi Thị Hồng Vân).
Việc cân nhắc giá trị thật của một món hàng giúp bạn mua sắm thông minh hơn, hạn chế tiêu xài hoang phí.
Mối quan hệ xấu đi giữa Kylian Mbappe và Neymar đang gây ra vấn đề mới cho huấn luyện viên Mauricio Pochettino, trong bối cảnh lối chơi của PSG chưa được định hình rõ ràng.
Nobel nhận ra rằng mẹ phải cất công khó nhọc lắm mới giữ được cậu sống đến hôm nay. Để trả ơn mẹ, cậu phải sống khỏe.
Với mức giá 1,17 triệu USD, phiên bản in lần đầu tiên của cuốn tiểu thuyết “Frankenstein” đã phá kỷ lục đấu giá thế giới cho một tác phẩm của tác giả nữ.