Thế lưỡng nan của dịch giả
Ngoài đảm bảo bản dịch có "Tín - Đạt - Nhã", dịch giả Việt đang gặp những áp lực mới từ dư luận, từ công nghệ và từ sự thay đổi nhanh chóng của tình hình toàn cầu.
3.081 kết quả phù hợp
Ngoài đảm bảo bản dịch có "Tín - Đạt - Nhã", dịch giả Việt đang gặp những áp lực mới từ dư luận, từ công nghệ và từ sự thay đổi nhanh chóng của tình hình toàn cầu.
Tác phẩm mới nhất của Ocean Vương phản ánh rõ niềm tin về “cái đẹp cứu rỗi”, giúp con người giữ gìn phẩm giá và đi tìm đường sống sau tất cả khốn cùng.
Qua miêu tả của tác giả Viên Mai Nguyễn Công Chí, thời điểm những năm 1940-1950, sông Tô Lịch vẫn có chỗ phong cảnh nên thơ và có hai bên bờ có nhiều chợ (tên danh từ cổ) sầm uất.
Từ Pháp, Arnaud Zein El Din bật cười khi thấy hình ảnh con ngựa vàng mã gắn với chuyến đi Việt Nam 2 năm trước bất ngờ lan truyền trở lại, gợi ký ức khó quên.
Có nhà văn thích sáng tác ở quán cà phê, trong phòng làm việc, hoặc đi tới một nơi xa xôi để có thêm cảm hứng. Vladimir Nabokov thì khác, ông thích viết trong xe ôtô.
Trong cuốn tạp văn “Hà Thành hương xưa vị cũ: Tập 3 - Đặc sản bốn phương hội tụ”, nhà báo Vũ Thị Tuyết Nhung đã đưa hương vị tứ phương đất nước nhập vào văn hóa ẩm thực Hà Nội.
Việt Nam những năm gần đây chứng kiến một làn sóng sáng tác mới: ngày càng nhiều tác phẩm truyện tranh của họa sĩ Việt Nam ra mắt, khai thác đa dạng chủ đề. Truyện tranh Việt Nam đang là hiện...
Vóc dáng người Việt đã có nhiều cải thiện trong những thập kỷ qua, song khoảng cách với thế giới vẫn còn đáng kể. Ở tuổi 18, thanh niên Việt Nam thấp hơn trung bình toàn cầu khoảng 3 cm.
Bận rộn với chương trình học khá nặng, học sinh trường THPT chuyên Trần Đại Nghĩa vẫn dành hàng giờ mỗi tuần để đọc sách và ghi lại những điều mới mẻ đã đọc được.
Nhân dịp cuốn "Những người lính làm sách" sắp ra mắt, tác giả Lê Huy Hòa đã có nhiều chia sẻ và tâm tình từ một người cả đời gắn bó với chữ nghĩa.
Từ sáng sớm ngày 19/9, hàng trăm người xếp hàng chờ mua dòng iPhone mới nhất, khi năm nay Việt Nam nằm trong những khu vực mở bán đầu tiên.
Vốn từ phong phú, cùng lối sử dụng từ ngữ linh hoạt, uyển chuyển chính là chìa khóa để các nhà văn biến cốt truyện và nhân vật từ ý tưởng đơn giản trở thành tác phẩm hấp dẫn.
Nhà thơ Lê Thiếu Nhơn cho rằng hoạt động tái thiết đội ngũ phê bình thơ song song bồi dưỡng lực lượng dịch thuật thơ là điều cần thiết nếu muốn đưa thơ Việt phát triển ở quốc tế.
Dịp Trung thu này, Saigon Co.op không chỉ giữ giá ổn định mà còn áp dụng mức chiết khấu đến 16%, vừa đồng hành cùng khách hàng, vừa góp phần bình ổn thị trường.
Chủ tịch Hội Nhà văn TP.HCM nhận xét tác phẩm văn xuôi ở thành phố từ 1975 đồ sộ về khối lượng, đa dạng thể loại, phong phú đề tài, phản ánh hiện thực ngổn ngang được mất đa diện.
Nhật ký không chỉ là nơi để trẻ bày tỏ tâm sự, nó còn giúp con phát triển vốn từ, cách sử dụng từ ngữ. Trẻ thường xuyên viết nhật ký có thể tiến bộ khá nhanh khi học văn.
Chỉ có 1 điểm trước CLB Công an TP.HCM trong trận đấu sớm vòng 6 V.League 2025/26 đem đến cảm giác lo lắng cho nhà đương kim vô địch Nam Định như trước kỳ nghỉ FIFA Days.
Lượng tiêu thụ ôtô tại Việt Nam giảm về mức thấp nhất trong vòng 6 tháng gần nhất. Dù vậy khi xét doanh số từ đầu năm, thị trường xe Việt vẫn đang tăng trưởng tốt.
Có những nguyên tắc riêng khi đặt tên cho tác phẩm. Có những cái tên mang tính gọi mở về nội dung. Mặt khác, nhà văn đánh lạc hướng người đọc thông qua một cái tên mang đầy bất ngờ.
Tại Việt Nam, có ba cuốn của Henry đã được chuyển ngữ là "Những kẻ mê sách" (Book Lovers), "Mùa hè của chúng ta" (Beach Read) và "Miền hạnh phúc" (Happy Place).