Bạn có thể chuyển sang phiên bản mobile rút gọn của Tri thức trực tuyến nếu mạng chậm. Đóng

Đường biên giới - nơi chứng kiến cảnh hẹn hò khi bị chia cắt vì dịch

Hồi tháng 3, Đức đóng cửa biên giới với Thụy Sĩ vì lo sợ dịch bệnh. Còn tình yêu giữa những người đến từ hai quốc gia vẫn tiếp tục, dù chỉ là gặp mặt nhau ở ranh giới hai nước.

tinh yeu thoi dich anh 1

Ngày 15/3, Đức đóng cửa biên giới với 5 nước láng giềng trong nỗ lực ngăn chặn dịch bệnh lây lan, bao gồm các nước Áo, Thụy Sĩ, Pháp, Luxembourg và Đan Mạch. Tại khu vực giáp ranh với Thụy Sĩ, các hàng rào, dải phân cách, chướng ngại vật được dựng lên để hạn chế việc di chuyển. Nhưng điều này không chia cách được các cặp tình nhân hẹn hò.

tinh yeu thoi dich anh 2

Trong thời gian đầu, các cặp tình nhân vẫn có thể tiếp xúc trực tiếp, chạm vào nhau qua rào chắn. Tuy nhiên, sau khi chính quyền hai bên tăng cường thêm hàng rào, những người yêu nhau giờ chỉ có thể trò chuyện với nhau từ xa.


tinh yeu thoi dich anh 3

Katarina từ Frauenfeld (Thụy Sĩ) trao nụ hôn với Ivo, một sinh viên đến từ Konstanz (Đức). Ba lần một tuần, họ sẽ gặp nhau ở biên giới. Hai người trở thành người yêu kể từ dịp năm mới.

tinh yeu thoi dich anh 4

Sau khi hàng rào thứ hai được dựng lên, họ không thể trao cho nhau những cử chỉ thân mật. Hiện giờ, Katarina và Ivo chỉ có thể đứng nhìn nhau từ xa và đếm ngược đến ngày những vật cản này được tháo gỡ.

tinh yeu thoi dich anh 5

Ngay dưới rải băng phân chia hai quốc gia, Sabrina (Basel, Thụy Sĩ) nằm trò chuyện với Davor (Wiesbaden, Đức). Đây là lần đầu tiên sau 6 tuần kể từ khi lệnh đóng cửa đất nước, hai người mới có dịp gặp mặt, hàn huyên với nhau trực tiếp. Dưới tán cây cherry, đôi tình nhân tận hưởng ánh nắng ấm áp của một ngày mùa xuân đẹp trời.

tinh yeu thoi dich anh 6

Xa hơn một chút ở bìa rừng, Diethard (ở phía Đức) đang ngồi tâm sự với người bạn gái tên Sibel (ở phía Thụy Sĩ). Sibel là một công dân Đức đang làm việc cho một phòng khám ở Thụy Sĩ. “Nếu về nước, tôi sẽ phải chịu hai tuần cách ly”, cô nói.

tinh yeu thoi dich anh 7

Đối với người dân ở cả hai phía, những hạn chế đi lại đột ngột diễn ra cho thấy sự xáo trộn nghiêm trọng vì dịch bệnh. Trong những thập kỷ gần đây, các tình bạn xuyên biên giới, cũng như tình yêu, gia đình đã hình thành. Trước khi dịch bệnh ập đến, việc kết nối, đi chơi với nhau là điều dễ dàng.

tinh yeu thoi dich anh 8

Một nhóm thanh niên cắm trại ở hai bên hàng rào. Đây là nơi duy nhất họ có thể gặp mặt và uống bia cùng nhau. Nhóm bạn gồm Sergio Cannavo, một người Italy sống ở Thụy Sĩ, Sami Kirkbes và David Chabo Aramäer, hai người đến từ Đức. Giữa họ là biển báo biên giới giữa hai nước.

tinh yeu thoi dich anh 9

Dù bất tiện là điều ai cũng có thể thấy rõ, người dân ở cả hai nơi vẫn duy trì tâm trạng thoải mái. Theo dọc những tấm băng được giăng ra, các gia đình, nhóm bạn bè, cặp đôi tụ tập.

Người đàn ông dắt gà mái đi dạo trong lúc Tây Ban Nha phong tỏa Người dân Tây Ban Nha được phép ra đường, cho vật nuôi đi dạo trong lúc cả nước phong tỏa. Một người đàn ông ở đảo Lanzarote đã dắt gà mái để lách luật, song vẫn bị cảnh sát phạt.

‘Vì dịch, tôi tiết kiệm chục triệu nhờ không còn tụ tập sau giờ làm'

Hết cách ly xã hội, dân văn phòng trở lại nơi làm việc bình thường. Nhiều người từ bỏ việc ăn hàng, la cà sau giờ làm và hình thành thói quen đeo khẩu trang, rửa tay thường xuyên.

Trà My

Ảnh: Roland Schmid

Bạn có thể quan tâm