Nhân vật truyện tranh Nhật cũng mặc áo dài
Các họa sĩ Nhật đã đưa áo dài truyền thống Việt Nam vào truyện tranh manga và hoạt hình.
1.989 kết quả phù hợp
Các họa sĩ Nhật đã đưa áo dài truyền thống Việt Nam vào truyện tranh manga và hoạt hình.
Khán giả mê phim truyền hình xứ kim chi biết đến các tác phẩm đình đám như "Hong Gil Dong", "My Girlfriend is a Gumiho", "You're Beautiful", nhưng liệu các bạn có...
Công chúa nhạc pop từng chia sẻ cô thu âm ca khúc này như một món quà dành tặng 2 cậu con trai Sean Preston và Jayden James cũng là fan của bộ phim "The Smurfs".
Vì dành cho lứa khán giả 9x, lại muốn mang lại nhiều tiếng cười nên chất hài trong "Tân Hoàn Châu cách cách" khá dày. Nhân vật Tiểu Yến Tử không chỉ "điên điên khùng khùng" mà...
Làng giải trí Hoa ngữ vốn xuất hiện những thứ gọi là “luật bất thành văn” giữa những người nổi tiếng và người hoạt động ngành giải trí với nhau. Đó có thể gọi là những quy luật ngầm mà hễ ai muốn...
Hot girl đình đám nhất Sài Gòn vừa gửi thư đến báo giới Trung Quốc khẳng định mình không đóng phim cấp ba và sẽ không bao giờ tham gia những dự án rẻ tiền này.
Mỹ là một trong số các quốc gia có những phim truyền hình được các kênh truyền hình Việt Nam mua bản quyền về phát sóng. Những bộ có nội dung hấp dẫn, nhiều tình tiết hay và bất ngờ được nhiều...
Đến với lồng tiếng từ năm 14, 15 tuổi, Ngọc Trai từng góp giọng ở các phim truyền hình trong nước và nhiều phim bom tấn được chiếu tại Việt Nam.
Những câu chuyện đầy cảm động và lấy không ít nước mắt của khán giả là một yếu tố hút khách trong phim Hàn.
Cuốn sách là câu chuyện buồn lãng đãng từ Blue, nơi bạn có thể tìm thấy chính mình khi đã trải qua một vài cuộc tình tan vỡ và giờ đây, bạn lại đang tìm kiếm một thứ có thể làm thanh thản.
Từ tiết lộ của một tài khoản trên mạng xã hội Trung Quốc được cho là của Elly Trần, báo chí nước này cũng hoài nghi cô đang đảm nhận vai nữ chính của bộ phim cấp ba "Đi về hướng Tây"...
Trên sân khấu cũng như ở trên phim truyền hình, Phú Thăng được xem là một trong những nghệ sĩ thành công ở những vai phản diện, những nhân vật hai mặt.
Có đủ "hương vị" lịch sử, thần thoại, tâm lý xã hội trong lịch phim đầu tháng 6 trên màn ảnh truyền hình do Việt Nam, Trung Quốc, Philippines sản xuất.
Ngày càng có nhiều các diễn viên nước ngoài chọn hợp tác với các đạo diễn Việt để thực hiện các bộ phim đình đám. Tín hiệu này cho thấy, phim Việt giờ đây bắt đầu có những sức hút nhất định.
Bộ phim càn quét rạp chiếu phim trong mùa Tết vừa qua trở lại với khán giả qua phiên bản truyền hình dài 5 tập hài hước hơn.
Đã gần 20 năm trôi qua kể từ ngày khán giả Việt Nam biết đến bộ phim về cô tiếp viên hàng không dễ thương và khẩu hiệu "Cố lên Chiaki!" bất hủ.
"Bộ bộ kinh tâm", "Không kịp nói yêu em", "Nhật ký lấy chồng" và "Gặp gỡ Vương Lịch Xuyên" là nhưng phim được chuyển thể từ truyện nhận được nhiều tình cảm...
Với nhan đề "Mãi mãi Bác Hồ", ngày 7/1/2011, nghệ sĩ Lục Tiểu Linh Đồng đã viết một entry khá dài với nhiều hình ảnh trên blog 163.com cá nhân của mình.
Teen mê phim, đặc biệt fan của phim Trung Quốc, Hàn Quốc... đã quá quen với việc lên các forum để tìm xem những tập phim phụ đề tiếng Việt. Vậy công việc của một subber như thế nào?
Mặc dù bị các chương trình truyền hình thực tế "đánh" te tua nhưng các nhà làm phim vẫn sản xuất đều đều và cố gắng nâng chất lượng nội dung, đa dạng đề tài để níu kéo khán giả.