Bạn có thể chuyển sang phiên bản mobile rút gọn của Tri thức trực tuyến nếu mạng chậm. Đóng

Sự cố Olympia: 'Sẽ không thí sinh nào bị thiệt thòi'

Cố vấn của chương trình Đường lên đỉnh Olympia khẳng định câu trả lời đầu tiên của Minh Đức là đúng. Nhà báo Lại Văn Sâm cũng cho biết sẽ không có thí sinh nào bị thiệt thòi ở cuộc thi này.

Sự cố Olympia: 'Sẽ không thí sinh nào bị thiệt thòi'

Cố vấn của chương trình Đường lên đỉnh Olympia khẳng định câu trả lời đầu tiên của Minh Đức là đúng. Nhà báo Lại Văn Sâm cũng cho biết sẽ không có thí sinh nào bị thiệt thòi ở cuộc thi này.

>> Băn khoăn về kết quả Đường lên đỉnh Olympia 2010
>> Phan Minh Đức vô địch Đường lên đỉnh Olympia 2010

Sự cố Olympia: 'Sẽ không thí sinh nào bị thiệt thòi'

Phan Minh Đức với câu trả lời tiếng Anh ở phần thi Về đích.

Câu hỏi tiếng Anh trong phần thi Về đích ở trận chung kết Olympia năm thứ 10, do Trung tâm Apollo gửi sang: “I have a problem with my flat. Water is leaking everywhere. So I have to call somebody to come and fix the water pipe. Who will I have to call?"

Đáp án: "Plumber"

Đây là phần thi của thí sinh Giang Thanh Tùng, và câu trả lời của Thanh Tùng là "River" là sai, sau đó chỉ có Phan Minh Đức đã bấm chuông xin trả lời và trả lời là "Plumber". Đồng thời, theo yêu cầu của MC, Minh Đức đã dịch ra tiếng Việt chính xác câu hỏi cũng như câu trả lời của em. Tuy nhiên, khi đánh vần, Minh Đức lại đánh vần là "P-L-U-M-P-E-R".

Chính vì thế, sau buổi chung kết Đường lên đỉnh Olympia lần thứ 10, dư luận băn khoăn rằng kết quả của cuộc thi có vấn đề, dẫn chứng của điều này là ở câu trả lời của Minh Đức không chính xác đối với đáp án.

Trước sự quan tâm của dư luận, bà Bùi Thu Thủy - Phó Trưởng ban TTGT & TTKBT cùng thầy Thomas William Billinge (người đưa ra câu hỏi, quốc tịch Anh, giáo viên Tổ chức giáo dục và đào tạo Apollo Việt Nam) xem lại băng của trận chung kết Olympia năm thứ 10.

Sự cố Olympia: 'Sẽ không thí sinh nào bị thiệt thòi'

Bà Bùi Thu Thủy - Phó Trưởng ban TTGT & TTKBT cùng thầy Thomas William Billinge xem lại băng của trận chung kết Olympia năm thứ 10.

Thầy Thomas William Billinge, cũng chính là người đã đưa ra câu hỏi tiếng Anh trong chương trình, khẳng định:

"Bạn thí sinh đã hiểu rõ câu hỏi và đã trả lời câu hỏi đúng ngay lần đầu tiên. Có một sự khác biệt nhỏ trong cách phát âm, bạn ấy đã nói ['plʌmbə] thay vì ['plʌmə], nhưng đây là một điều rất thường thấy với người Châu Á và tôi nhận thấy mọi người phát âm như vậy rất nhiều lần ở Thái Lan và Việt Nam. Nếu bạn ấy là một học sinh của tôi mà phát âm từ "Plumber" theo cách này, tôi sẽ luôn luôn đồng ý là câu trả lời đúng. Việc yêu cầu thí sinh đánh vần không phải là một phần của câu hỏi, mà do người dẫn chương trình đưa ra. Vì vậy, mặc dù bạn thí sinh đã mắc lỗi khi đánh vần từng chữ cái của từ này nhưng sẽ thật không công bằng khi không cho điểm chỉ vì việc đánh vần, vì tôi đã không yêu cầu thí sinh phải đánh vần".

"Người dẫn chương trình đã nhắc lại từ này với thí sinh với cách phát âm bị sai và bạn thí sinh đã khẳng định là đó là câu trả lời của bạn ấy. Tuy nhiên, với điều kiện thi căng thẳng như vậy, thì ai cũng sẽ nói thế. Trong một trường quay ồn ào, cũng là tự nhiên khi người dẫn chương trình yêu cầu sự rõ ràng, điều này không thể hiện là người dẫn không đúng. Vì vậy, với tư cách là một chuyên gia về tiếng Anh tại Apollo, tôi khẳng định là bạn thí sinh đã trả lời câu hỏi một cách chính xác", thầy Thomas William Billinge nhấn mạnh.

Ngay sau đó, nhà báo Lại Văn Sâm - Trưởng ban Thể thao Giải trí và Thông tin kinh tế, Đài THVN cũng đã có cuộc gặp trực tiếp với cố vấn của chương trình - thầy Thomas và ê-kíp làm chương trình. Ông đánh giá Trung tâm tiếng Anh Apollo thường xuyên cố vấn phần tiếng Anh cho các chương trình của Ban Thể thao Giải trí và Thông tin kinh tế là rất đáng tin cậy. Ông cũng nhấn mạnh: "Chúng tôi rất cầu thị và lắng nghe ý kiến đóng góp từ khán giả cũng như của chuyên gia".

Theo nhà báo Lại Văn Sâm, Ban Tổ chức sẽ có những giải pháp hợp tình hợp lý để không có em thí sinh nào bị thiệt thòi ở cuộc thi này. "Do cuộc thi Olympia là một cuộc thi trên nhiều lĩnh vực nên rất dễ xảy ra những ý kiến trái ngược vì vậy sau khi nghe ý kiến của các bên và xem xét trên tinh thần cầu thị, chắc chắn chúng tôi sẽ có giải pháp để không em thí sinh nào phải chịu thiệt thòi. Ý kiến của chuyên gia tiếng Anh là một kênh thông tin rất quan trọng và chúng tôi vẫn tiếp tục tìm thêm những giải pháp hợp tình hợp lý".

"Chưa bao giờ và sẽ không bao giờ Ban Tổ chức thiên vị đối với bất cứ một trường hợp, cũng như đối với bất cứ một thí sinh nào", ông khẳng định.

Câu trả lời bằng tiếng Anh của thầy giáo Thomas William Billinge, Trung tâm tiếng Anh Apollo

"The contestant clearly understood the question and answered correctly the first time. There was very slight difference in pronunciation, he said ['plʌmbə] instead of ['plʌmə] but this is very common with Asian people and I have seen this many times in Thailand and in Vietnam. If he was a student of mine pronouncing this word in this way, I would accept it as correct every time. The spelling was not part of the original question and was added by the host. So even though the contestant made a mistake with the spelling, it would be unfair to take the points away from him for this, as I did not ask him to spell the word.

The host repeated the word back to the contestant with the wrong pronunciation, but under the stressful conditions, the contestant confirmed this as his answer. However, anybody would have done the same in this situation.

In a noisy studio, it is natural for the host to ask for clarification, and doing so does not reflect badly on the host in any way. I would have done exactly the same in this situation. So as an English expert from Apollo, I confirm that the contestant answered the question correctly".

Theo VTV

Theo VTV

Bạn có thể quan tâm