Bạn có thể chuyển sang phiên bản mobile rút gọn của Tri thức trực tuyến nếu mạng chậm. Đóng

Tác giả 'Sát thủ đầu mưng mủ' lên tiếng trước dư luận

Trước luồng ý kiến cho rằng tác phẩm làm hủy hoại sự trong sáng của tiếng Việt, tác giả cuốn truyện "Sát thủ đầu mưng mủ" đang gây tranh cãi trong giới trẻ cho rằng điều đó là khá căng thẳng và có phần áp đặt.

Tác giả 'Sát thủ đầu mưng mủ' lên tiếng trước dư luận

Trước luồng ý kiến cho rằng tác phẩm làm hủy hoại sự trong sáng của tiếng Việt, tác giả cuốn truyện "Sát thủ đầu mưng mủ" đang gây tranh cãi trong giới trẻ cho rằng điều đó là khá căng thẳng và có phần áp đặt.

>> Những 'thành ngữ teen' bằng tranh đình đám trên mạng
>> Chàng trai mê sưu tầm mô hình lính

Tác giả 'Sát thủ đầu mưng mủ' lên tiếng trước dư luận
Thành Phong, tác giả cuốn Sát thủ đầu mưng mủ.

Sau hơn một tuần ra mắt, cuốn sách Sát thủ đầu mưng mủ, với các hình ảnh minh họa các câu nói quen thuộc trong giới trẻ đã trở thành đề tài hot của cộng động mạng Việt Nam.

Cuốn sách đã phản ánh một phần đời sống "tưng tửng", hài hước của giới trẻ, với những câu nói quen thuộc như: Bó tay chấm com, Ác như con tê giác, Ảo tung chảo, Buồn như con chuồn chuồn, Chảnh như con cá cảnh....

Tác phẩm cũng có những hình minh họa khiến người xem không thể không bật cười như Phi công trẻ lái máy bay bà già, Đã ngu còn cố tỏ ra nguy hiểm, Sát thủ cây đu đủ, Cướp trên giàn mướp, Xấu như con gấu, Xấu mà biết phấn đấu...

Tác giả 'Sát thủ đầu mưng mủ' lên tiếng trước dư luận
"Thành ngữ teen' và hình ảnh minh họa do Thành Phong vẽ trong sách.
Tác giả 'Sát thủ đầu mưng mủ' lên tiếng trước dư luận
Tác phẩm là một thế giới hoàn toàn khác.

Tuy nhiên, trong tác phẩm này, bên cạnh sự đón nhận với tinh thần thoải mái, xem như là sự giải trí vui vẻ của giới trẻ thì có một luồng ý kiến trái chiều mạnh mẽ cho rằng, nó làm ảnh hưởng tới việc giữ gìn sự trong sáng của Tiếng Việt, làm xấu những thành ngữ - tục ngữ vốn rất đẹp từ ngàn năm nay.

Tác giả 'Sát thủ đầu mưng mủ' lên tiếng trước dư luận
Một số ý kiến trái chiều về tác phẩm của Thành Phong trên báo mạng.
Tác giả 'Sát thủ đầu mưng mủ' lên tiếng trước dư luận
Cuốn sách có ghi chú chỉ dành cho người trên 15 tuổi

Dưới đây là cuộc phỏng vấn ngắn với Thành Phong, tác giả cuốn sách về vấn đề này:

- Tại sao Thành Phong lại lựa chọn thể loại truyện tranh với đề tài thành ngữ teen này, thay vì là những tác phẩm quen thuộc như trước đây Phong từng thể hiện?

- Thực ra đây không phải là một cuốn truyện tranh mà là một cuốn sách tranh. Nhà xuất bản Nhã Nam đã đưa ra ý tưởng này và đề nghị em hợp tác cùng thực hiện. Khi nghe ý tưởng em thấy cũng thích nên đồng ý tham gia.

- Quá trình làm "Sát thủ đầu mưng mủ" của Thành Phong có nhanh hơn so với những tác phẩm khác của em?

- Cuốn sách được bắt đầu và hoàn thành chỉ trong tháng 5 vừa rồi. Nó nhanh hơn so với các tác phẩm mà em vẫn thực hiện, bởi lần này em nhận được sự hỗ trợ từ nhiều người. Chẳng hạn ban đầu có một đội ngũ tập hợp các câu nói hay và quen thuộc trên mạng, sau đó em lựa chọn lại và vẽ.

- So với bản thảo của em thì khi xuất bản, cuốn sách có gì thay đổi về nội dung và hình thức, từ câu chữ cho đến hình ảnh?

- Theo em thì không có sự can thiệp loại bỏ hay thêm bớt nào. Bởi trong quá trình làm việc mọi người cũng đã hỗ trợ em và quá trình biên tập cuối cùng của em không khác gì so với sách lúc đã xuất bản.

- So với nhiều tác giả khác, tác phẩm của Thành Phong đang rất "nóng" trên cộng đồng mạng, tuy nhiên, cũng có không ít ý kiến cho rằng cuốn sách đã làm hủy hoại sự trong sáng của tiếng Việt... Em cảm nhận thế nào về những phản ánh này?

- Những ngày qua em cũng có theo dõi các thông tin trên mạng, và thấy bên cạnh sự đón nhận của nhiều bạn trẻ thì cũng có một số ý kiến về sự trong sáng của Tiếng Việt. Em cũng lắng nghe với tinh thần học hỏi cao.

Tuy nhiên, em nghĩ có lẽ họ quá căng thẳng và có phần áp đặt. Dường như họ không hòa với bầu không khí chung của phần đông những người trẻ ở Việt Nam. Những câu nói này không phải là quá mới lạ mà đã rất quen thuộc trong đời sống chúng ta, và chúng xuất phát từ lâu rồi chứ không phải là quá mới.

Tác giả 'Sát thủ đầu mưng mủ' lên tiếng trước dư luận
Rất nhiều người thích thú với hình ảnh và câu hài hước này, tuy nhiên, không phải ai cũng nhìn với góc độ đơn giản là vui bởi họ cho rằng nói vui thì được nhưng in thành sách lại là chuyện khác.

- Trước dư luận như vậy, nếu có nhà xuất bản nào đề nghị Thành Phong tiếp tục hợp tác làm một cuốn sách tương tự "Sát thủ đầu mưng mủ", em có đồng ý tham gia?

- Điều đó có lẽ phụ thuộc vào việc nội dung có hay không. Nếu ý tưởng và nội dung thú vị thì em thấy không có lý do gì để từ chối. Ngoài ra em cũng nghiên cứu xem nếu độc giả nồng nhiệt với tác phẩm của mình thì cũng là động lực để em thực hiện.

Thủy Nguyên

Theo Bưu Điện Việt Nam

Theo Bưu Điện Việt Nam

Bạn có thể quan tâm