Châu Tinh Trì phiên bản Trung Quốc nhí nhảnh đón Tết
Được xem như Châu Tinh Trì phiên bản Trung Quốc, Huỳnh Bột hiện là gương mặt hài ăn khách nhất trên màn ảnh Đại lục với 2 phim đang nắm giữ kỷ lục phòng vé.
803 kết quả phù hợp
Được xem như Châu Tinh Trì phiên bản Trung Quốc, Huỳnh Bột hiện là gương mặt hài ăn khách nhất trên màn ảnh Đại lục với 2 phim đang nắm giữ kỷ lục phòng vé.
Các khán giả màn ảnh nhỏ hẳn sẽ không thể quên đoạn nhạc quen thuộc của "Bến Thượng Hải", "Lâm Xung" hay "Thần điêu đại hiệp".
TVB là đàn anh dẫn đầu trong việc hình ảnh hóa những trang tiểu thuyết của nhà văn võ hiệp Kim Dung lên màn ảnh nhỏ. Tiếc là hơn 10 năm qua, họ không có tác phẩm nào mới.
Để thu hút khán giả, đài vệ tinh Chiết Giang đã cho in logo cũng như hình các nhân vật nữ chính phim "Tân Thiên long bát bộ" lên sản phẩm bao cao su.
Gần 20 năm sau khi phim phát hành, cặp đôi Cổ Thiên Lạc – Lý Nhược Đồng vẫn là đôi tình nhân lý tưởng trong mắt khán giả.
Tuy là những vai xấu xa, độc ác, nham hiểm nhưng Nhạc Bất Quần, Thành Côn hay Mộ Dung Phục vẫn rất được khán giả yêu thích.
Sau Kiều Phong và Dương Quá, phiên bản Vi Tiểu Bảo mới do diễn viên trẻ Hàn Đống đảm nhận lại bị đưa ra mổ xẻ.
Từ sách bước lên màn ảnh, những vị đại hiệp trong tiểu thuyết kiếm hiệp Kim Dung luôn là tiêu điểm nóng thu hút sự quan tâm của nhiều thế hệ độc giả và khán giả.
Tinh mắt, khán giả sẽ phát hiện nhiều chi tiết vô lý trong phim.
Ngoài Ngũ hổ tướng, màn ảnh nhỏ TVB thập niên 80 còn đình đám với danh hiệu Ngữ lệ nhân cổ trang gồm Trương Mạn Ngọc, Lê Mỹ Nhàn, Tăng Hoa Thiên, Trần Ngọc Liên và Thích Mỹ Trân.
Có rất nhiều bài hát nhạc Hoa được chuyển thể sang lời Việt, nhưng những ca khúc dưới đây có lẽ không có ai thuộc thế hệ 7x, 8x mà chưa biết tới.
Lưu Cẩm Linh - nàng A Châu được đánh giá kinh điển của "Thiên long bát bộ" đang sống vất vả với đồng lương 4.500 HKD (hơn 12 triệu đồng).
Chàng Đoàn Dự phiên bản TVB và mỹ nhân của Vu Chính Viên San San đã bắt cặp rất ăn ý trong vụ án nổi tiếng được Bao Công phân xử công minh.
Trước phản ứng ồn ào của dư luận, nhà văn Kim Dung đã nhận lời làm cố vấn với thù lao tượng trưng 1 USD để cùng chỉnh sửa "Thiên long bát bộ 2013".
Trong truyện "Thiên long bát bộ", nhân vật Hư Trúc được Kim Dung miêu tả có ngoại hình kỳ quái nhưng lên phim lại được những anh chàng đẹp trai thể hiện.
Lần đầu tiên đóng phim cổ trang Trung Quốc, chàng Đoàn Dự phiên bản Hàn đã lên tiếng xin khán giả nương tay.
Lâm Chí Dĩnh, Tô Hữu Bằng, Ngô Kỳ Long và Trần Chí Bằng đều nổi đình đám khi mới 16-17 tuổi, được báo chí gọi là "Tứ tiểu thiên vương" Đài Loan.
Từ những trang sách của Kim Dung, Kiều Phong đã xuất hiện sống động trên màn ảnh nhỏ qua thể hiện của nhiều diễn viên tài năng.
"Tân thiên long bát bộ" sau khi lên sóng đài truyền hình Hồ Nam đã nhận khá nhiều “gạch đá” của khán giả vì những tình tiết ngô nghê và hình ảnh gây sốc.
Mặc dù thu hút người xem nhưng tạo hình các nhân vật trong phiên bản "Thiên long bát bộ 2013" lại bị khán giả chê cười.