Hậu quả nghiêm trọng vì kiểu chữa đau mắt kinh dị
Từng tiếp nhận bệnh nhân tự chữa đau mắt bằng cách giã nát ếch đắp lên, bác sĩ Nguyễn Quốc Thái cho biết họ bị hàng chục con sán ngoe nguẩy trong mi.
110 kết quả phù hợp
Hậu quả nghiêm trọng vì kiểu chữa đau mắt kinh dị
Từng tiếp nhận bệnh nhân tự chữa đau mắt bằng cách giã nát ếch đắp lên, bác sĩ Nguyễn Quốc Thái cho biết họ bị hàng chục con sán ngoe nguẩy trong mi.
Các loại rau, giun sán dễ trú ngụ
Các loại rau thủy sinh như cần, cải xoong, muống chứa nhiều giá trị dinh dưỡng cần thiết cho cơ thể nhưng nó có thể là ổ chứa giun sán nếu ở trong môi trường nước ô nhiễm nặng.
Lợi dụng thị hiếu của người dùng đối với các sản phẩm điện thoại Apple, không ít những đối tượng gian dối lừa đảo khách hàng bằng các thủ đoạn tinh vi.
Nôn ra cả búi sán vì thói quen ăn sống
Cả khoa Truyền nhiễm ngỡ ngàng khi bệnh nhân nôn ra rất nhiều con sán lá ruột màu hồng. Thói quen ăn rau sống, gỏi cá, nộm ngó sen… có thể dẫn đến tử vong nếu không phát hiện sớm.
Sán chui vào tim do ăn đồ sống
BV Nhi Trung ương vừa cấp cứu cho cháu Phàng Thị C. (bốn tuổi, dân tộc Mông, Sơn La) bị tràn dịch màng tim do nhiễm sán lá gan rất lớn (kích thước 3-4 cm).
Từ ước mơ có được thân hình thon thả, nhiều chị em đã tự dồn mình đến bờ vực khủng hoảng tinh thần một cách vô thức.
Sán lá gan bò khắp cơ thể bệnh nhân
Hai bệnh nhân được bệnh viện trả về chờ chết với kết luận 'ung thư gan đa ổ giai đoạn cuối' đã được cứu sống nhờ xác định các khối ung thư thật ra chỉ là các ổ sán lá gan lớn.
Nhầm là bệnh ung thư vì sán lá gan tạo u nang đa ổ
Hai bệnh nhân được bệnh viện trả về chờ chết với kết luận "ung thư gan đa ổ giai đoạn cuối" đã được cứu sống nhờ xác định các khối ung thư thật ra chỉ là các ổ sán lá gan lớn.
Hoàn cảnh éo le của người bị em trai cắt chân
Bà Dung sống cùng con gái duy nhất sau khi ly hôn người chồng đầu tiên. Một thời gian sau bà tái hôn và sống khá hạnh phúc. Nhưng rồi tai họa ập xuống kể từ khi bà bị ung thư.
Truyện dịch tục chưa từng có, độc giả phản ứng mạnh
Bản dịch tiếng Việt tác phẩm “Những thứ họ mang” của tác giả Tim O'Brien gây bức xúc và bực bội cho một số độc giả bởi cách dùng từ được xem là "chưa từng có".