Đại bác xuất hiện trong phim cổ trang Trung Quốc
"Thả thí thiên hạ" vốn là phim cổ trang nhưng đoàn phim sử dụng đại bác trong chiến đấu, sức mạnh của các nhân vật bị đánh giá khoa trương, kỹ xảo kém.
260 kết quả phù hợp
"Thả thí thiên hạ" vốn là phim cổ trang nhưng đoàn phim sử dụng đại bác trong chiến đấu, sức mạnh của các nhân vật bị đánh giá khoa trương, kỹ xảo kém.
"Thả thí thiên hạ" bị tố vi phạm bản quyền một bộ phim khác là "Hạc Lệ Hoa Đình".
Bất chấp việc sử dụng chất liệu giả lông phần nào giải quyết vấn đề nhân đạo, nó vẫn tác động xấu đến môi trường.
Quy định mới được đưa ra nhằm ngăn chặn nạn lạm dụng động vật tại Hàn Quốc, trong bối cảnh ngày càng nhiều người trẻ nước này nuôi thú cưng.
Vu Chính mời Ngô Cẩn Ngôn, Dương Siêu Việt, Châu Dã, Bành Tiểu Nhiễm... đóng phim. Song, do cách trang điểm, phục trang xấu, phim giảm sức hút.
Bất chấp nhu cầu làm việc tại nhà trong đại dịch Covid-19, các ông lớn công nghệ đua nhau mua bất động sản, thu hút người lao động quay trở lại văn phòng.
Bộ phim "Thượng thực" được ví là "Dae Jang Geum" bản Trung. Hứa Khải và Ngô Cẩn Ngôn từng hợp tác thành công trong phim "Diên Hy công lược".
Hành động thiếu suy nghĩ khiến cả cầu thủ người Pháp và CLB West Ham chịu hậu quả.
Trung vệ người Pháp của West Ham gặp rắc rối khi đoạn video ngược đãi động vật bị phát tán trên mạng xã hội.
Không muốn ràng buộc trách nhiệm lâu dài hay mất công chăm sóc, nhiều người Hàn Quốc tìm đến dịch vụ cho thuê thú cưng bất hợp pháp để chơi đùa hoặc chụp ảnh ngắn ngày.
"The King of Tears, Lee Bang Won" của đài KBS bị chỉ trích ngược đãi động vật. Phim phải tạm dừng phát sóng và quá trình quay.
Các nhà khoa học hàng đầu của Nam Phi đang nghiên cứu song song nCoV và HIV, khi ngày càng nhiều bằng chứng cho thấy sự “giao thoa” giữa hai virus có thể tạo ra biến chủng mới.
Theo Oddity Central, chủ nhân của Lyznia, chú mèo cái lông xám "mập nhất thế giới", đang bị tố ngược đãi động vật vì để thú cưng ăn quá nhiều.
Bộ phim "Đương gia chủ mẫu" do biên kịch Vu Chính sản xuất bị khán giả tẩy chay sau khi có nghi vấn ngược đãi một chú mèo. Nhà sản xuất đã tìm ra người tung tin thất thiệt.
Khách sạn ở tỉnh Giang Tô gây phẫn nộ khi cung cấp phòng nhìn thẳng ra chuồng hổ để mừng năm mới Nhâm Dần.
Khán giả tức giận vì ê-kíp "The King Of Tears, Lee Bang Won" hành hạ động vật trong quá trình quay phim. Đài KBS lên tiếng thừa nhận sai lầm.
Lợi dụng tranh cãi để gây chú ý, thổi phồng số liệu là chiêu trò quảng bá và tạo thành tích đầy toan tính của giới làm phim Trung Quốc.
Việc chú chó bị bỏ mặc tới chết trong thùng vận chuyển bắp cải để đảm bảo thực thi luật Sharia đã gây chấn động ở Indonesia, châm ngòi tranh cãi về loại hình du lịch liên quan.
Những cuộc tranh luận giữa hai phe yêu, ghét chó mèo đã tồn tại từ lâu. Nó thậm chí ngày càng căng thẳng hơn, nhất là khi việc nuôi thú cưng trở nên phổ biến.
Cửa hàng laptop, nơi người đàn ông đốt mèo làm việc, bị nhiều người tấn công trên mạng dẫn đến buộc phải ngừng hoạt động.