Cá lồng chết trắng trên sông Thái Bình
Sau khi nước sông có mùi hôi, cá lồng của 12 hộ dân nuôi trên sông Thái Bình chết hàng loạt.
74 kết quả phù hợp
Sau khi nước sông có mùi hôi, cá lồng của 12 hộ dân nuôi trên sông Thái Bình chết hàng loạt.
Công an Đồng Nai khởi tố, bắt tạm giam 4 bị can, trong đó 2 người là đàn em của Toàn "Đen" để điều tra về hành vi cho vay nặng lãi.
Ông Phan Đắc Hùng bị khởi tố vì liên quan đến vụ bốn công nhân ở Hà Tĩnh tử vong do dòng điện 35KV phía trên phóng trúng.
UBND tỉnh Quảng Nam yêu cầu nhà máy cồn Đại Tân phải hoàn thiện đầy đủ giấy phép cấp xả thải mới được tiếp tục hoạt động.
Theo một số tài liệu, tên gọi Mã Pì Lèng nghĩa là "sống mũi con ngựa". Tuy nhiên, nhiều nhà ngôn ngữ học còn tranh luận và chưa thống nhất về điều này.
Theo PGS.TS Phạm Văn Tình, chúng ta hay gọi con đèo ở Hà Giang là Mã Pì Lèng hay Mã Pí Lèng, nhưng cũng có nhiều biến thể khác xuất phát từ đặc tính vùng miền của ngôn ngữ.
PGS.TS Phạm Văn Tình cho rằng tên cuộc thi đã chỉ đích danh Việt Nam thì không nên có địa danh nào khác kèm theo nữa.
Tổng thư ký Hội Ngôn ngữ học Việt Nam cho rằng từ "lon" trong "Mở lon Việt Nam" khá thông dụng. Việc yêu cầu tránh nó vì sợ thêm dấu thành chữ có nghĩa xấu là suy luận nguy hiểm.
Phó phòng tổng hợp thuộc ban Tuyên giáo Tỉnh ủy Đắk Lắk bị bắt khẩn cấp để điều tra về hành vi đánh bạc và tổ chức đánh bạc.
Công an Hà Tĩnh xác định bốn công nhân tử vong do bị phóng điện nên khởi tố vụ án hình sự để điều tra, xử lý các bên liên quan.
Quá trình đơn vị nhà mạng viễn thông dựng cột để kéo cáp viễn thông đã vi phạm khoảng cách an toàn nên bị dòng điện 35KV phóng khiến bốn công nhân tử vong.
Người dân xóm nhỏ ở Hà Tĩnh cố kìm nén nỗi đau để phụ gia đình bốn nạn nhân bị điện phóng tử vong lo mai táng. Người xấu số đều là lao động tự do, hoàn cảnh khó khăn.
Tổng thư ký Hội Ngôn ngữ học Việt Nam cho rằng loạn ngôn ngữ là căn bệnh của xã hội hiện đại. Cha mẹ ép con học ngoại ngữ quá sớm và không đúng phương pháp sẽ gây hậu quả.
Tổng thư ký Hội đồng Chức danh Giáo sư Nhà nước vừa có văn bản yêu cầu ngành ngôn ngữ học kiểm tra việc GS Nguyễn Đức Tồn bị tố đạo văn của học trò.
GS Nguyễn Đức Tồn - thành viên Hội đồng Chức danh Giáo sư ngành Ngôn ngữ học - đã bị tố đạo văn của học trò và đồng nghiệp khác.
Theo PGS Phạm Văn Tình, quy định chính tả hiện tại về tên riêng, tên địa lý nước ngoài, tiếng dân tộc đang làm phức tạp vấn đề, mất thời gian của người học.
PGS.TS Bùi Hiền cho biết ông đã làm việc trong khoảng 100 giờ để viết lại "Truyện Kiều" bằng chữ cải tiến.
Theo nhiều chuyên gia trong ngành Ngôn ngữ học, ý kiến của PGS.TS Bùi Hiền có lý lẽ riêng. Người đọc có thể tranh luận nhưng không nên chỉ trích hay thóa mạ tác giả.
PGS.TS Bùi Hiền cho rằng chữ được cải tiến sẽ giúp học sinh không còn nỗi ám ảnh khi viết sai chính tả, thuận lợi cho người dân tộc, người nước ngoài học tiếng Việt.
Một số chuyên gia ngôn ngữ học cho rằng đề xuất cải tiến chữ viết của PGS.TS Bùi Hiền không phải mới và cần ủng hộ những nghiên cứu nghiêm túc về ngôn ngữ.