Gần 40 năm qua sách giáo khoa tiểu học thay đổi như thế nào?
Sau khi thống nhất đất nước, năm 1981, Việt Nam có cuốn sách học vần đầu tiên dùng chung cho cả nước. Đến nay, diện mạo sách giáo khoa trải qua rất nhiều thay đổi.
79 kết quả phù hợp
Sau khi thống nhất đất nước, năm 1981, Việt Nam có cuốn sách học vần đầu tiên dùng chung cho cả nước. Đến nay, diện mạo sách giáo khoa trải qua rất nhiều thay đổi.
Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam sẽ đổi bản sách Tiếng Việt 1 Công nghệ giáo dục in năm 2017 cho những trường hợp học sinh đã mua bản sách in 2016.
Trước thắc mắc của phụ huynh về việc sách giáo khoa Tiếng Việt lớp 5 dùng thành ngữ "Chôn rau cắt rốn", Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam khẳng định câu này không sai.
Theo phụ huynh Lê Quân, khi mở sách giáo khoa Tiếng Việt lớp 1 dạy con học, anh thấy viết hoa lung tung, dấu câu được sử dụng không theo quy chuẩn, tên riêng không viết hoa.
Theo TS Sái Công Hồng, Bộ GD&ĐT đã làm việc với ban ra đề thi và khẳng định đề Ngữ văn THPT quốc gia 2017 không có sai sót.
Theo giáo viên Trịnh Quỳnh, đề thi Ngữ văn làm mất sự trong sáng của tiếng Việt. Thầy Đỗ Đức Anh cho rằng đọc đề thi như mặc lại chiếc áo cũ.
Thể hiện được mục tiêu về các phẩm chất, năng lực cốt lõi này vào từng môn học cụ thể là bài toán đầy thách thức với những nhóm biên soạn sách.
"Đỗ đại học, thi IELTS đạt 7.5, tôi nghĩ mình giỏi tiếng Anh. Sau 2 năm ở Nhật Bản, tôi nhận ra mình lãng phí 8 năm học ngoại ngữ ở Việt Nam", du học sinh Thanh Huyền viết.
Nhiều phụ huynh cho rằng sách giáo khoa Tiếng Việt của chương trình công nghệ giáo dục dành cho lớp 1 vừa nặng lại không phù hợp.
"Tại sao là hiệu trưởng của một trường tiểu học mà cô Liên không biết nghĩa trang Hàng Dương ở đâu?". Đó là băn khoăn của nhiều khán giả khi xem chương trình "Ai là triệu phú".
Nữ hiệu trưởng trường tiểu học Phù Ninh (Phú Thọ) cho biết đã khóc và thức trắng nhiều đêm khi đọc những bình luận chỉ trích mình trong cuộc thi "Ai là triệu phú".
Thí sinh 29 điểm không được nhập học trường công an viết viết thư gửi Bộ trưởng GD&ĐT. Trước đó, thủ khoa Đỗ Duy Hiếu gửi người đứng đầu ngành giáo dục về bất cập đổi mới.
So với bài thơ trong SGK Tiếng Việt 1 và bài hát được dịch trong truyện ngắn "Ma-rut-xi-a đi học" thì ở hai đoạn đầu và cuối cùng bài hát và bài thơ có 3/4 câu giống nhau.
Mới đây trên Facebook, anh Lương Thành Quang đã chia sẻ một bức ảnh chụp nội dung của 2 cuốn SGK kèm theo thắc mắc “Ai là tác giả bài thơ "Về quê ngoại" -Tiếng Việt 3 tập 1?”
Ngay sau khi có ý kiến về bài thơ “Thương ông” (sách tiếng Việt lớp 2) bị cắt cúp khó hiểu, chúng tôi đã phát hiện thêm sai sót không đáng có trong cuốn sách này.
Lãnh đạo NXB Giáo dục Việt Nam đã có những lý giải đầy đủ xung quanh sự việc báo chí nêu những “hạt sạn” trong Sách giáo khoa Tiếng Việt 1.
Câu thơ nguyên văn trong bài Quê hương của nhà thơ Ðỗ Trung Quân là Tuổi thơ con thả trên đồng, sách giáo khoa Tiếng Việt lớp 1, tập 1, in "Chiều chiều con thả trên đồng" (bài...
Từ năm học 2013-2014, bộ sách Tiếng Việt 1 của GS Hồ Ngọc Đại được đưa vào chính thức trong các trường tiểu học với vai trò là một phương án dạy học thay vì chỉ thí điểm như trước.
Trong buổi chất vấn chiều 22/3 của đại biểu quốc hội, Bộ trưởng Phạm Vũ Luận đã phải trả lời về các cuốn sách tham khảo in cờ Trung Quốc hay quên quần đảo Hoàng Sa, Trường Sa.